Informations about subject dodis.ch/D508

Relations économiques
Relazioni economiche
5. Economic relations | |
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.12.1953 | 34708 | Federal Decree | Economic relations |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation (Vom 23.12.1953)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant l'amendement de la constitution de... | ml | |
| 1954 | 14488 | Bibliographical reference | Economic relations |
Gutersohn Alfred et Weibel Jacob (publ.) Les arts et métiers dans la vie économique de la Suisse. L'Union Suisse des Arts et Métiers 1879-1954. Lausanne 1954 | fr | |
| 1954 | 14489 | Bibliographical reference | Economic relations |
Gutersohn Alfred et Weibel Jacob (Hg.) Das Gewerbe in der Schweizer. Wirtschaftspolitik. Der Schweizer. Gewerbeverband 1879-1954. Bern 1954. 328 S. | de | |
| 5.2.1954 | 34717 | Report | Economic relations |
XLVIII. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 5.2.1954)
XLVIIIe... | ml | |
| 15.3.1954 | 10933 | Minutes | Economic relations |
Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen... | de | |
| 21.5.1954 | 9821 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.12.1959 Depositar: Internationale Arbeitsorganisation (IAO) Sprachen: fr. Unterschrift CH: 21.05.1954 Ratifikation/Beitritt CH: 08.08.1955 | fr | |
| 18.8.1954 | 34734 | Report | Economic relations |
XLIX. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland sowie Botschaft über die... | ml | |
| 10.9.1954 | 9596 | Address / Talk | Economic relations |
Verlagerung der Kräfte der Aussenhandelspolitik von den bilateralen Verhandlungen auf multilaterale Diskussionen und Entscheidungen in internationalen Organisationen. Fehlende Mitgliedschaft im GATT... | de | |
| 30.9.1954 | 34737 | Federal Decree | Economic relations |
Bundesbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer des Bundesbeschlusses vom 14.10.1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 30.9.1954)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL prorogeant... | ml | |
| 13.10.1954 | 9833 | Treaty | Economic relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 14.06.1957 Depositar: Frankreich Sprachen: fr. Unterschrift CH: 01.05.1955 Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit Andere Ämter: Office... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.6.1976 | 49624 | Report | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
À l'occasion d'une visite d'une délégation de journalistes espagnols, organisation d'une table ronde offrant un aperçu de l'activité de la Commission fédérale consultative pour le problème des... | fr | |
| 17.6.1976 | 50432 | Memo | Financial aid |
Grâce notamment à la CCEI, la Suisse a, en compagnie de 15 pays industrialisés, souscrit à une déclaration qui, il est permis de le penser, à sauver la Conférence des réserves formulées par d'autres... | fr | |
| 21.6.1976-22.6.1976 | 51928 | Declaration | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Afin de réaffirmer la volonté suisse de maintenir un système commercial ouvert, le gouvernement suisse approuve la décision de renouveler pour une durée de 12 mois la Déclaration commerciale de 1974. | fr | |
| 12.7.1976 | 49887 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die niederländische Verkaufsorganisation CSV weigert sich der europäischen Kommission Auskunft zu erteilen, u.a. weil sich die Personen nach Art. 273 StGB strafbar machen könnten. Es wäre möglich,... | de | |
| 29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
| 8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
| 6.8.1976 | 49625 | Memo | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Un groupe de travail mandaté par la Commission consultative pour le problème des étrangers a étudié à court, moyen et long termes les conséquences économiques de la politique du Conseil fédéral à... | fr | |
| 18.8.1976 | 50862 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die KIWZ ist nicht ganz unerwartet in eine ernsthafte Krise geraten. Die hohen Beamten haben ihre Unterschiede in den Auffassungen über Sinn und Zweck der KIWZ nicht beseitigen können. Den Schweizer... | de | |
| 2.9.1976 | 48291 | Report | Export |
Der Schweizer Exportwirtschaft und damit, wegen des hohen wirtschaftlichen Verflechtungsgrad, der Schweizer Wirtschaft insgesamt, geht es schlecht. Abwarten ist keine Option, weshalb neue Wege... | de | |
| 2.9.1976 | 48247 | Report | Export |
Étant donné le contexte économique et monétaire actuel, les milieux politiques et économiques devraient prendre des mesures pour préserver la capacité de concurrence de l'économie suisse mise à mal... | fr |