Informations about subject dodis.ch/D482
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
République fédérale d'Allemagne (Économie)
Repubblica Federale di Germania (Economia)
Deutschland – BRD (Wirtschaft)
Germany – FRG (Economy)
Allemagne – RFA (Economie)
Germania – RFT (Economia)
2.005.2.1 Federal Republic of Germany (Politics) |
2.005.2.2 Federal Republic of Germany (Economy) |
2.005.2.3 Federal Republic of Germany (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1956 | 17616 | ![]() | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Niederschrift vom 16./18.2.1956. | de |
24.2.1956 | 49735 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Aufgrund der erfolgten Unabhängigkeit des Sudans beantragt Bundesrat M. Petitpierre, die Eröffnung einer Gesandtschaft im neuen Staat zu prüfen. Des Weiteren wurde betreffend der Nazischäden eine... | de |
25.2.1956 | 34238 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de |
19.3.1956 | 12560 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() |
2.5.1956 | 9884 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 03.05.1957 In-Kraft-Treten: 02.06.1957 Publikation AS: 1957, 427/427 Andere Publikation: RT NU No 8158 vol.559 p.157 Sprachen: all. Publikation... | de | |
6.7.1956 | 10440 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 6.7.1956; Echange ratifications: 9.9.1957; En vigueur: 9.10.1957; Message du CF: 2.11.1956; publié FF/BBl 1956, II, 625/609. | de | |
9.7.1956 | 12558 | ![]() | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Wirtschafts- und Finanzdelegation des Bundesrates ist einverstanden mit der Überweisung des Überschusses aus der Ablösung des Washingtoner Abkommens, obwohl die Begünstigten nicht anonym bleiben... | de |
16.7.1956 | 10427 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.7.1956; En vigueur: 29.5.1957; Message du CF 12.10.1956, publié FF/BBl: 1956, II, 437/439; approuvé AF/BB: 18.12.1956 (publié RO/AS 1957, 397/397). Das Abkommen galt auch für... | de | |
31.10.1956 | 17625 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.10.1956. Beigebunden u. a.: - Vertrauliche Briefwechsel betr. deutsches Einfuhrverfahren für Tafelkernobst und betr. die Einfuhr von Personenkraftwagen aus der BRD in die... | de | |
31.10.1956 | 17425 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Echange ratifications: 23.6.1958. En vigueur: 3.7.1958. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.7.1969 | 33500 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die mit der EWG abgeschlossene Vereinbarung über den Textilveredelungsverkehr ersetzt diverse bilaterale Abkommen, ermöglicht es für die Schweiz den Status Quo aufrecht zu erhalten und zeigt, dass ein... | de |
13.10.1969 | 33498 | ![]() | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Präsenz an der Zeitmessung während der Olympiade 1972 in München ist weiterhin anzustreben und durch die schweizerischen Behörden zu unterstützen, auch wenn nur noch eine Schweizer... | de |
20.2.1970 | 36953 | ![]() | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr |
5.5.1970 | 36960 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de |
2.6.1970 | 34661 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse pourrait être amenée à revoir son statut au sein de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU, afin de ne pas être placée sur le même pied que la République démocratique allemande. | fr |
2.11.1970 | 35293 | ![]() | Letter | Double taxation |
Orientierung der Schweizer Botschaft in Köln über die Entwicklungen in den Revisionsgesprächen Schweiz-Bundesrepublik Deutschland im Doppelbesteuerungssektor während den letzten zwei Jahren. | de |
5.1.1971 | 35780 | ![]() | Report | Export of war material |
Im Lichte des Bührle-Prozesses und der Volksinitiative für eine verstärkte Rüstungskontrolle wird ein allgemeines Waffenembargo gegenüber Lateinamerika und den Entwicklungsländern diskutiert, jedoch... | de |
17.2.1971 | 35784 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat nimmt von einer definitiven Offerte der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle AG und der Contraves AG Zürich bezüglich einer Lieferung von Flabpanzern nach Holland und Deutschland... | de |
1.3.1971 | 35295 | ![]() | Memo | Double taxation |
Die bevorstehende Revisionsverhandlungsrunde des schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens dürfte sich aus verschiedenen Gründen schwierig gestalten, weshalb eine Übersicht der... | de |
8.3.1971 | 35294 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt und beauftragt, die Revisionsverhandlungen des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Sinne der beigelegten Instruktionen... | de |