Informations about subject dodis.ch/D470

Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (319 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1976 | 52365 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die unterbreitete Verordnung sieht vor, dass der stimmberechtigte Auslandschweizer das Stimm- und Wahlmaterial in der Anwesenheitsgemeinde abholen kann und die Stimmabgabe brieflich vollziehen kann.... | de | |
| 28.8.1976 | 52363 | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml | |
| 6.9.1976 | 52369 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der stimmberechtigte Auslandschweizer kann überall in der Schweiz brieflich stimmen. Will er indessen an der Urne selbst seine Bürgerpflicht erfüllen, hat er im Stimmlokal der von ihm gewählten... | de | |
| 24.9.1976 | 52371 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Il est impossible pour un fonctionnaire du service extérieur de quitter le lieu de service sans l'autorisation préalable de l'autorité supérieure, mais il peut voter par correspondance. Les Suisses à... | fr | |
| 18.10.1976 | 52397 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de | |
| 2.12.1976 | 52398 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Seit vielen Jahren tritt das EPD beim EMD dafür ein, dass die Militärkontrolle der Auslandschweizer vereinfacht und abgebaut wird. Die Vertretungen leisten auf dem Gebiet der Militärkontrolle pro Jahr... | de | |
| 26.1.1977 | 52376 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Kantone haben die Zahl der Auslandschweizer, die sich in ihren Gemeinden für die Ausübung des Stimmrechts anmelden, separat zu protokollieren und der Bundeskanzlei zu melden. Die Stimmbeteiligung... | de | |
| 14.2.1977 | 52366 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Für die Volksabstimmungen vom 12.6.1977 sollen die Kantone der Bundeskanzlei nicht bloss die Abstimmungsergebnisse mitteilen, sondern zusätzlich die Zahl der Auslandschweizer bekanntgeben, welche im... | de | |
| 14.2.1977 | 52379 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Das Gutachten eines Advokaturbüros kommt zum Schluss, das nach gegenwärtigem Stand der Gesetzgebung Personen, welche amerikanische Staatsbürger sind, ihre Staatsangehörigkeit wegen der Stimmabgabe in... | de | |
| 8.3.1977 | 52399 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Je weiter die RS zurückliegt, desto geringer ist der Nutzen für die Landesverteidigung. Auf eine militärische Erfassung der Auslandschweizer in Übersee sei zu verzichten. Die Kontrolle über nicht... | de |
Assigned documents (secondary subject) (672 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.1993 | 64060 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Neben den äusserst eng verflochtenen wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Beziehungen bilden regelmässige Besuchskontakte das Vertrauensverhältnis der Schweiz zu Deutschland. Bezüglich... | de![]() | |
| 20.7.1993 | 73218 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Am 1.8.1993 öffnen 16 Schweizer Vertretungen in Europa ihre Türen, um den Bürgerinnen und Bürgern einen Einblick in die vielfältigen Aufgaben der Aussenvertretungen zu geben. Ziel ist es, das... | ml | |
| 23.2.1994 | 67566 | Memo | South America (General) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr | |
| 18.4.1994 | 66330 | Memo | Rwanda (General) |
Die Belgier bewiesen bei der Evakuierung von Ausländern aus Ruanda nach Nairobi grosses Organisationstalent. Die ankommenden Leute waren erschöpft und von den schrecklichen Ereignissen gezeichnet. Von... | de | |
| 20.4.1994 | 68294 | Circular | Rwanda (General) |
Die DEH bedankt sich bei allen aus Ruanda zurückgekehrten Mitarbeitern für ihre Kooperation anlässlich der Evakuation und informiert sie über die weiteren vorgesehenen Anstellungsbedingungen nach dem... | ml | |
| 10.8.1994 | 67148 | End of mission report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick zu Wirtschaft und Handelsförderung in Texas, zu den Schweizerkolonien in Houston, Dallas, San Antonio, New Orleans, Kansas, Oklahoma und Colorado, Liste von Vertrauensleuten im... | de | |
| 14.10.1994 | 71350 | Memo | Human Rights |
Vor dem Hintergrund des aktuellen Haftfalls von Remo Dalla Corte, dem wegen eines angeblichen Drogendeliktes in den Philippinen die Todesstrafe droht, wurden von einer Arbeitsgruppe grundsätzliche... | de | |
| 7.12.1994 | 70251 | Memo | United States of America (USA) (General) |
San Francisco ist ein wichtiges Dienstleistungszentrum, Wissenschafts- und Technologie-Hub und Heimat von 14'000 Schweizern, darunter 6'00 in der Bay-Area. Die Region hat zudem eine grosse... | de | |
| 5.2.1995 | 73081 | Telex | Sierra Leone (General) |
En Sierra Leone, la situation s'aggrave en raison des attaques rebelles, de l'effondrement économique et de l'incapacité du gouvernement à garantir la sécurité et l'approvisionnement. À Freetown, les... | fr | |
| 13.2.1995 | 71503 | Memo | Algeria (General) |
Auf Druck der Vereinigung der in Algerien oder Übersee enteigneten Schweizer (ASSAOM) hat der Auslandschweizerrat eine Arbeitsgruppe gebildet, um die Verwaltung dazu zu bewegen, auf die Lösung dieses... | de |
