Informations about subject dodis.ch/D470
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1976 | 52365 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die unterbreitete Verordnung sieht vor, dass der stimmberechtigte Auslandschweizer das Stimm- und Wahlmaterial in der Anwesenheitsgemeinde abholen kann und die Stimmabgabe brieflich vollziehen kann.... | de |
28.8.1976 | 52363 | ![]() | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml |
6.9.1976 | 52369 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der stimmberechtigte Auslandschweizer kann überall in der Schweiz brieflich stimmen. Will er indessen an der Urne selbst seine Bürgerpflicht erfüllen, hat er im Stimmlokal der von ihm gewählten... | de |
24.9.1976 | 52371 | ![]() | Circular | Swiss citizens from abroad |
Il est impossible pour un fonctionnaire du service extérieur de quitter le lieu de service sans l'autorisation préalable de l'autorité supérieure, mais il peut voter par correspondance. Les Suisses à... | fr |
18.10.1976 | 52397 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de |
2.12.1976 | 52398 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Seit vielen Jahren tritt das EPD beim EMD dafür ein, dass die Militärkontrolle der Auslandschweizer vereinfacht und abgebaut wird. Die Vertretungen leisten auf dem Gebiet der Militärkontrolle pro Jahr... | de |
26.1.1977 | 52376 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Kantone haben die Zahl der Auslandschweizer, die sich in ihren Gemeinden für die Ausübung des Stimmrechts anmelden, separat zu protokollieren und der Bundeskanzlei zu melden. Die Stimmbeteiligung... | de |
14.2.1977 | 52366 | ![]() | Circular | Swiss citizens from abroad |
Für die Volksabstimmungen vom 12.6.1977 sollen die Kantone der Bundeskanzlei nicht bloss die Abstimmungsergebnisse mitteilen, sondern zusätzlich die Zahl der Auslandschweizer bekanntgeben, welche im... | de |
14.2.1977 | 52379 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Das Gutachten eines Advokaturbüros kommt zum Schluss, das nach gegenwärtigem Stand der Gesetzgebung Personen, welche amerikanische Staatsbürger sind, ihre Staatsangehörigkeit wegen der Stimmabgabe in... | de |
8.3.1977 | 52399 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Je weiter die RS zurückliegt, desto geringer ist der Nutzen für die Landesverteidigung. Auf eine militärische Erfassung der Auslandschweizer in Übersee sei zu verzichten. Die Kontrolle über nicht... | de |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1964 | 17601 | Treaty | Egypt (Economy) |
In Kraft: 1.11.1964 (prov.); 16.6.1965 (def.). Publikation Botschaft BBL (f/d): 1964 II 941/909 Bundesbeschluss - Genehmigung: 15.12.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1965,... | fr | |
20.6.1964 | 18224 | Treaty | Egypt (Economy) |
Inkrafttreten: 16.06.1965 Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten Sur l'application de cet accord, cf. E2001E-01#1982/58#2955*. | fr | |
26.6.1964 | 17487 | Treaty | Poland (Economy) |
In Kraft: 29.9.1964. Erwähnt im Bericht des Schweizerischen Bundesrates an die Bundesversammlung über seine Geschäftsführung im Jahre 1964 251/254 sowie 1964 28/28. Für das Abkommen... | ml | |
4.8.1964 | 17603 | Treaty | Egypt (Economy) |
Briefwechsel resp. Protokoll vom 27.7./4.8.1964. | fr | |
20.10.1964 | 31151 | ![]() | Letter | Yugoslavia (General) |
Bericht über den Stand der Verhandlungen mit dem jugoslawischen Aussenministerium. | de |
29.1.1965 | 31150 | ![]() | Memo | Yugoslavia (General) |
Stand von AHV, Solidaritätsfonds, Transfer von Mietzinsen, Nationalisierungsfälle und Rückwandererquote nach den Finanzverhandlungen in Belgrad. | de |
17.5.1965 | 32329 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die australischen Einwanderungsbehörden wünschen sich, da sie mit den schweizerischen Einwanderern sehr zufrieden sind, dass die Anzahl an schweizerischen Einwanderern beibehalten werden kann. | de |
2.7.1965 | 32746 | ![]() | Federal Council dispatch | Swiss citizens from abroad |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ergänzung der Bundesverfassung durch einen Artikel 45bis betreffend die Schweizer im Ausland (Vom 2.7.1965).
Message du Conseil... | ml |
24.7.1965 | 18406 | Treaty | Tunesia (Economy) |
In Kraft: 24.7.1965. Notiz auf der KI-Fiche : « Le corollaire technique à l'arrangement est la convention des 30.7.1965 (Zurich) et 4.8.1965 (Tunis) entre la Banque Nationale Suisse et la... | fr | |
8.10.1965 | 30891 | ![]() | Letter | Political issues |
Schutzbriefe sollten in keiner anderen als der englischen Sprache verfasst werden und nur bei unmittelbarer Gefahr abgegeben werden. | de |