Informations about subject dodis.ch/D46

Maroc (Economie)
Marocco (Economia)
2.069 Morocco (General) |
2.069.1 Morocco (Politics) |
2.069.2 Morocco (Economy) |
2.069.3 Morocco (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.1.1978 | 53660 | Letter | Morocco (Economy) |
La guerre du Sahara occidental pèse lourdement sur l’économie marocaine. L’administration y manque de liquidités. La situation difficile au Maroc rend nécessaire une présence européenne dans les... | fr | |
| 8.6.1978 | 53629 | Letter | Morocco (Economy) |
Le 6.6.1978, l’accord sur l’indemnisation des ressortissants suisses touchés par les mesures de reprise, par l’État marocain, d’immeubles agricoles ou à vocation agricole a été signé. L’aboutissement... | fr | |
| 30.8.1978 | 69074 | Federal Council dispatch | Morocco (Economy) |
Die Verhandlungen mit Marokko, 1967 im Hinblick auf die Entschädigung der enteigneten Schweizer Bürger eingeleitet, dann unterbrochen und 1973 wieder aufgenommen, führten schliesslich am 6.6.1978 zur... | ml | |
| 2.10.1978 | 53627 | Minutes of the Federal Council | Morocco (Economy) |
Nachdem die vom EPD geführten Entschädigungsverhandlungen endlich abgeschlossen werden konnten ist der Weg offen, um die Wirtschaftsbeziehungen mit Marokko auf dem Gebiete des Waren- und... | de | |
| 9.10.1981 | 67418 | Interpellation | Morocco (Economy) |
81.389 Octroi d'un crédit au Maroc 81.389 Kredit für Marokko | ml | |
| 24.3.1982 | 55964 | Minutes of the Federal Council | Morocco (Economy) |
Aufgrund des Westsaharakonflikts gab es Bedenken, ein Mischkreditabkommen mit Marokko abzuschliessen. Es gibt jedoch entwicklungspolitische Gründe für den Abschluss eines solchen Abkommens. Trotz... | de | |
| 11.9.1985 | 64343 | Minutes of the Federal Council | Morocco (Economy) |
Le texte et la signature de l'accord de promotion et de protection réciproque des investissements avec le Maroc sont approuvés. Également: Proposition du DFEP du 19.8.1985 (annexe). | fr | |
| 15.4.1993 | 65602 | Memo | Morocco (Economy) |
Lors de cet entretien où est signé un accord sur les investissements, les intérêts mutuels des deux pays en matière d'investissement sont rappelés. Pour le Maroc, la Suisse représente une porte... | fr | |
| 19.4.1993 | 65974 | Report | Morocco (Economy) |
L'entretien porte sur l'amélioration de la situation macroéconomique du Maroc, notamment ses réserves monnétaires, mais aussi sur les privatisations à venir, qui intéressent les entreprises... | fr | |
| 22.4.1993 | 64610 | Report | Morocco (Economy) | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.7.1963 | 30613 | Report | Morocco (Politics) |
Population de la colonie suisse; sa composition sociale, ses activités et son évolution. | fr | |
| 25.8.1964 | 31785 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Compte-rendu de la situation en Tunisie, en Algérie et au Maroc concernant les nationsalisations. | fr | |
| 24.6.1965 | 31728 | Memo | Belgium (Politics) |
Besprechung über die Probleme und Pendenzen im Bereich der Sozialversicherung mit Österreich, Belgien (Belgisch Kongo), Marokko und Algerien | de | |
| 17.6.1966 | 31780 | Memo | Technical cooperation |
Es ist ein Grundsatz der schweizerischen Entwicklungshilfe, dass sich das unterstützte Land an den Kosten für Projekte beteiligt. | de | |
| 12.4.1967 | 32864 | Memo | Foreign directs investments (FDI) | ![]() | fr![]() | |
| 13.4.1967 | 34023 | Letter | Morocco (General) |
La Suisse a décidé de participer au nouveau groupe consultatif pour le Maroc dans l'optique avant tout de résoudre les problèmes en matière d'indemnisations en suspens entre les deux pays. | fr | |
| 22.10.1969 | 32355 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
L'accord avec le Maroc en vue d'éviter la double imposition des entreprises maritimes et aériennes diffère dans sa rédaction du modèle habituellement suivi par la Suisse. Cependant, ses effets seront... | fr | |
| 17.10.1973 | 39027 | Letter | Morocco (Politics) |
Réactions suite à un article du "Canard enchaîné" qui affirme que le Gouvernement suisse fait pression sur le Gouvernement marocain pour défendre les intérêts de ses ressortissants en menaçant de... | fr | |
| 15.4.1975 | 39030 | Letter | Morocco (Politics) |
Appréciation par l'Ambassadeur suisse à Rabat de la politique marocaine de reprise des "lots de colonisation", de ses aspects juridiques (droit de propriété) et historiques (position privilégiée de... | fr | |
| 28.11.1975 | 66924 | Letter | Brazil (Economy) |
Der IRG erlaubt eine Garantie von 1.8 Mio. CHF für eine Investition der Zürcher Firma Bader & Laengin. Darin: Schreiben der Geschäftstelle für die IRG vom 19.11.1975 (Beilage). | de |


