Informations about subject dodis.ch/D465

Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1961 | 10094 | Treaty | Italy (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 17.06.1963 In-Kraft-Treten: 17.06.1963 Publikation AS: 1963, 520/523 Sprachen: fr. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1961 II 201/192 | fr | |
| 18.7.1961 | 34999 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über eine Änderung der Grenze bei der See-Enge von Lavena und an der... | ml | |
| 24.7.1961 | 18745 | Memo | Italy (Politics) |
Conclusion d'une nouvelle convention bilatérale sur les assurances sociales (en remplacement de celle du 17.10.1951), dont la ratification dépend des négociations en cours concernant l'immigration des... | fr | |
| 8.11.1961 | 18766 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 9.11.1961 | 30137 | Memo | Italy (Politics) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
| 15.12.1961 | 35014 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über eine Änderung der Grenze bei der See-Enge von Lavena und an... | ml | |
| 21.2.1962 | 18779 | Letter | Italy (Politics) |
Historique d'une certaine collaboration entre les Archives fédérales suisses et diverses archives italiennes. Volonté de la part de l'Archiviste fédéral L. Haas d'effectuer des recherches... | fr | |
| 30.11.1962 | 35054 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Befreiung von Zollabgaben auf der Einfuhr von Lehrmitteln für... | ml | |
| 11.1.1963 | 18758 | Memo | Italy (Politics) |
Les activités en Suisse de l'organisation d'entraide ouvrière italienne INCA (rattachée au syndicat CGIL), qui a ouvert un bureau à Zurich. Celui-ci suscite critiques et craintes de la part des... | fr | |
| 11.4.1963 | 18768 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1950 | 7775 | Memo | Policy of asylum |
Notice pour le Chef du Département. Expulsion, pour activité fasciste, d'Italiens résidant en Suisse | fr | |
| 24.8.1950 | 8855 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Unterredung mit Stikker, Präsident der OECE, zur OECE, NATO und zum Schumanplan etc. | fr | |
| 22.11.1950 | 7776 | Political report | Policy of asylum |
La Suisse a expulsé à la fin de la Seconde Guerre mondiale des ressortissants italiens fascistes. Certains d'entre eux expriment désormais le souhait de revenir en Suisse, et l'affaire est suivie de... | fr | |
| 27.11.1950 | 1838 | Treaty | Italy (Economy) |
Notenaustausch vom 13.10./19.12./30.12.1947 (unpubliziert), vom 1./16.3.1948 (publiziert in AS 1949 291/295), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS 1950 1525/1569), vom 13./27.11.1950 (publiziert in AS... | it | |
| 20.9.1951 | 7925 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Verzeichnis der Zusatzabkommen zu Niederlassungsverträgen und deren Bestimmungen über die Erteilung von Aufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen | de | |
| 3.10.1951 | 34627 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Bereinigung der schweizerisch-italienischen Grenze in... | ml | |
| 16.4.1952 | 8947 | Memo | Transit and transport |
Résumé de la situation en ce qui concerne l'avancée du projet du tunnel routier du Grand Saint-Bernard et de celui du tunnel du Mont-Blanc. Les autorités fédérales se montrent pessimistes quant à la... | fr | |
| 1.5.1952 | 8450 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Conversation avec M. Leland Harrison sur l'affaire de Trieste, la position de l'Espagne (par rapport à l'OTAN), de l'Autriche, et les problèmes internes de la France. | fr | |
| 11.2.1953 | 9373 | Proposal | Structure of the representation network |
Les États-Unis d'Amérique ont demandé à la Suisse d'élever le niveau de leurs envoyés respectifs au rang d'Ambassadeurs. La Suisse doit également se positionner sur les cas similaires du Canada, de la... | fr | |
| 17.2.1953 | 9372 | Minutes of the Federal Council | Political Department / Department for Foreign Affairs |
No 257. Réception de nouveaux ambassadeurs par le Conseil fédéral | fr |

