Informations about subject dodis.ch/D465
Italie (Politique)
Italia (Politica)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1961 | 18766 | Memo | Italy (Politics) |
Besuch in der Schweiz des italienischen Arbeitsministers F. Sullo: dieser kritisiert stark die Arbeits- und Aufenthaltsbedingungen der italienischen Fremdarbeiter. - [Visite en Suisse du ministre... | de | |
9.11.1961 | 30137 | Memo | Italy (Politics) |
Irritations quant aux invitations données à diverses personnalités et chefs d'Etat de la part des responsables de la Fondation Balzan, le Conseil fédéral n'ayant pas été consulté à ce sujet, alors que... | de | |
15.12.1961 | 35014 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über eine Änderung der Grenze bei der See-Enge von Lavena und an... | ml | |
21.2.1962 | 18779 | Letter | Italy (Politics) |
Historique d'une certaine collaboration entre les Archives fédérales suisses et diverses archives italiennes. Volonté de la part de l'Archiviste fédéral L. Haas d'effectuer des recherches... | fr | |
30.11.1962 | 35054 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Befreiung von Zollabgaben auf der Einfuhr von Lehrmitteln für... | ml | |
11.1.1963 | 18758 | Memo | Italy (Politics) |
Les activités en Suisse de l'organisation d'entraide ouvrière italienne INCA (rattachée au syndicat CGIL), qui a ouvert un bureau à Zurich. Celui-ci suscite critiques et craintes de la part des... | fr | |
11.4.1963 | 18768 | Memo | Italy (Politics) |
Die Bundesbehörden sind einverstanden, die Reise italienischer Fremdarbeiter zu organisieren, um ihnen die Teilnahme an den Parlamentswahlen in Italien zu ermöglichen. Als technische Schwierigkeiten... | de | |
12.8.1963 | 18780 | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr | |
29.8.1963 | 18755 | Letter | Italy (Politics) |
Réaction de la presse italienne aux mesures adoptées par les autorités suisses contre des meneurs communistes italiens. Mention de l'affaire "Stocker" (du nom du fondateur d'un parti anti-italien en... | fr | |
3.9.1963 | 18765 | Memo | Italy (Politics) |
Reaktion der italienischen Presse auf die Ausweisung italienischer Kommunisten aus der Schweiz. Au sujet de l'activité en Suisse d'agents communistes italiens: des mesures d'expulsion sont... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1939 | 46827 | Memo | Peacekeeping (1918–1939) |
Appel du Président Roosevelt à l’Allemagne et l’Italie. | de | |
7.8.1940 | 17906 | Letter | Italy (Economy) |
Bundesrat Walther Stampfli gibt die Bewilligung für zwei Kredite an Italien. | de | |
8.3.1945 | 2606 | Letter | Italy (Economy) |
Relations économiques de la Suisse avec l'Italie. Publié dans le volume 15 des DDS, p. 989. Ursprüngliche Signatur: KI 1316, heute abgelegt unter KI 1314. | ml | |
1.6.1945 | 1993 | Circular | German Realm (General) |
Mesures de police à l'égard des ressortissants allemands, tchécoslovaques et italiens. Fremdenpolizeiliche Behandlung von deutschen, tschechoslowakischen und italienischen Staatsangehörigen. | de | |
29.6.1945 | 1752 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
13.7.1945 | 1251 | Federal Council decree | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das Vermögen aller ausgewiesenen Personen, unabhängig der Staatsangehörigkeit, wird mit BRB gesperrt. Zuvor waren nur die polnischen und deutschen Vermögen von der Blockierung betroffen gewesen. | de | |
25.9.1945 | 2192 | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr | |
16.11.1945 | 194 | Memo | Foreign interests |
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés. Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des... | fr | |
28.5.1946 | 1405 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat bewilligt die Ausscheidung der Lireguthaben in Italien in der Höhe von 90 Mio. Lire für den Erwerb eines geeigneten Grundstückes für den Bau eines neuen Gebäudes für die Schweizer... | de | |
13.6.1946 | 1984 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
A propos de l'intervention du Lt-Colonel Waibel entre les autorités militaires allemandes et américaines en vue de hâter la fin des hostilités en Italie du Nord. Le dissuader de publier son livre. | de |