Informazioni sul tema dodis.ch/D460

Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (414 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.11.1950 | 8714 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
La Délégation permanente saisie de cette affaire par le Vorort a décidé qu'il fallait éviter que l'ensemble des cas fussent jugés en séances publiques par le Tribunal fédéral. Vu les difficultés... | fr | |
| 9.12.1950 | 8868 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de | |
| 6.3.1951 | 8662 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Frage... | fr![]() | |
| 15.5.1951 | 8709 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr | |
| 24.5.1951 | 10508 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
| 9.7.1951 | 9726 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
| 2.11.1951 | 34632 | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Kreisschreiben Nr. l des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den
Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml | |
| 30.11.1951 | 34636 | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Kreisschreiben Nr. 2 des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Einkommenssteuern (Vom... | ml | |
| 14.3.1952 | 8288 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
No 484. Echange de lettres entre la légation de Suisse à Washington et le département d'Etat américain concernant l'achat éventuel de matériel de guerre pour l'armée suisse et envoi d'une mission... | fr | |
| 19.6.1952 | 9205 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Probleme, die mit der Absicht der USA die Zölle... | fr![]() |
Documenti collegati (tema secondario) (483 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.1.1953 | 9125 | Lettera | Bolivia (Economia) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de | |
| 28.1.1953 | 9126 | Lettera | Bolivia (Economia) |
La Légation de Suisse à Washington confirme que des négociations sont en cours entre les USA et la Bolivie au sujet d'un accord d'indemnisation en faveur des Américains qui possèdent des intérêts dans... | de | |
| 6.3.1953 | 10257 | Appunto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Die Amerikaner erwarten neue wesentliche Konzessionen, da die Schweiz zu den wichtigsten Lieferanten von strategisch wichtigen Waren des Ostblocks gehört. In der Liste I wollen sie auch die geringsten... | de | |
| 25.4.1953 | 9317 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra | ![]() Besprechung zwischen den Behörden (EPD, EMD)... | de![]() | |
| 5.6.1953 | 10258 | Appunto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Zehnder schildert seine Unterredung mit Reams/Bean von der US-Gesandschaft, denen gegenüber er den Grundsatz des courant normal erläutert hat. Er habe grundsätzlich neue Positionen anerkannt, sofern... | de | |
| 17.9.1953 | 10259 | Lettera | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Der letzte US-Versuch, die Kontingente zu reduzieren, wurde von Schweizer Seite abgelehnt, so dass sich grundsätzlich am Hotz-Linder-Agreement nichts geändert hat. Einzelne Positionen auf Liste I und... | de | |
| 29.12.1953 | 9209 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) | ![]() | fr![]() | |
| 17.2.1954 | 9211 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Difficultés rencontrées par l'industrie horlogère suisse aux Etat-Unis. | fr | |
| 15.3.1954 | 10933 | Verbale | Relazioni economiche |
Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen... | de | |
| 18.3.1954 | 9212 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Bericht über die Frage der Gefährdung der Wehrbereitschaft der USA durch die Uhrenimporte. | de |


