Informations about subject dodis.ch/D426

European Free Trade Association (EFTA)
Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)Association européenne de libre-échange (AELE)
Associazione europea di libero scambio (AELS)
▼▶Context
3.1.3 Council of Europe |
3.1.4 European Free Trade Association (EFTA) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (234 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1995 | 70308 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
L'acceptation par la délégation norvégienne a été obtenue, aux termes de laquelle la Suisse devrait représenter à l'avenir 51% du budget total du nouveau secrétariat de l'AELE. Le siège reste à Genève... | ml | |
| 30.1.1995 | 71169 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Mit dem Beitritt Finnlands, Österreichs und Schwedens zur EU reduziert sich die Zahl der Mitgliedstaaten der EFTA. Zur Erhaltung der Organisation soll das Sekretariat neu geordnet werden. Genf bleibt... | de | |
| 5.5.1995 | 70311 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Suite à l'intervention du Conseiller fédéral Delamuraz auprès de la Première Ministre Brundtland, une solution acceptable a été trouvée avec les Norvégiens, qui ont admis un tiers des postes au... | ml | |
| 12.6.1995 | 70804 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Suite à l'adhésion au 1.1.1995 de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'UE, cette réunion sera la première à laquelle participeront les quatre partenaires restant de l'AELE. Elle devrait avoir... | fr | |
| 19.6.1995 | 70505 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Ministertagung 1995 in Bergen stand im Zeichen der Veränderungen nach dem Austritt Finnlands, Schwedens und Österreichs. Trotz notwendigen Umstrukturierungen verlief die Tagung konstruktiv.... | de | |
| 17.8.1995 | 72026 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Pour la Suisse et l'AELE, l'objectif principal est d'arriver à une zone européenne où l'échange de biens se ferait sans entraves. Dans ce sens, l'AELE a conclu depuis 1990 des accords de libre-échage... | fr | |
| 18.8.1995 | 72028 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Étant donné la situation spéciale de la Suisse, non-membre de l'EEE mais qui doit assumer la présidence de l'AELE, il a été décidé d'une présidence mixte avec la Norvège. | fr | |
| 13.9.1995 | 69515 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La contribution de la Suisse dans le document de base de l'AELE pour la Quatrième réunion des Ministres de l'économie et des finances des États de l'UE et de l'AELE à Bruxelles sera limitée au chômage... | fr | |
| 12.10.1995 | 72856 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Une délégation suisse s'est rendue à Reykjavik et Oslo pour maintenir les liens avec les partenaires de l'AELE et les sonder avant la réunion ministérielle de décembre en Suisse. Également:... | fr | |
| [20].11.1995 | 68274 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite officielle au Chili des Présidents des... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (460 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.7.1978 | 50038 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Am 1.7.1977 wurde mit der Öffnung der Märkte unter 16 westeuropäischen Staaten eines der wichtigsten handelspolitischen Ziele der Nachkriegszeit erreicht. Für die Schweiz sind in der Zusammenarbeit... | de | |
| 9.8.1978 | 49041 | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
L'AELE doit se calquer sur les relations entre la Communauté européenne et la Grèce durant la phase transitoire d'adhésion de la Grèce à ladite communauté, car il est impossible politiquement de... | fr | |
| 12.9.1978 | 50036 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Aussprache über die Erweiterung der EG, die für sie trotz wirtschaftlicher Disparität unter den Mitgliedstaaten eine politische Notwendigkeit ist und deshalb die EFTA-Staaten um Unterstützung bitten.... | de | |
| 12.9.1978 | 50037 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG ist mit der Erweiterung, der Direktwahl fürs europäische Parlament und dem europäischen Währungssystem an einem Wendepunkt angelangt. Beunruhigend für die Schweiz ist, dass die Kommission... | de | |
| 19.10.1978 | 48491 | Report | Spain (Economy) |
Allgemeine Gespräche zwischen F. Honegger und dem spanischen Landwirtschaftsminister über den Zustand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Spanien im Bereich der Landwirtschaft auf der bilateralen... | de | |
| 8.11.1978 | 49374 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 14.11.1978 | 50034 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Besprechung mit dem Präsidenten der europäischen Kommission, R. Jenkins, über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EG, die Erweiterung der EG, die MTN-Verhandlungen und das europäische... | de | |
| 16.11.1978 | 48382 | Memo | Israel (Economy) |
L'inclusion d'Israël, pays asiatique, dans le système de libre-échange ou la création d'une Commission mixte avec l'AELE pourraient créer un précédent risquant de faire tache d'huile. En plus, une... | fr | |
| 23.11.1978-24.11.1978 | 50572 | Declaration | Iceland (Economy) |
Switzerland is deeply concerned that the Government of Iceland is considering postponing the elimination of the remaining 20% of the Icelandic basic customs duties and would thereby endanger the... | en | |
| 24.1.1979 | 50044 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Discussion du comité mixte Suisse-CEE entre autres sur le système monétaire européen, les questions douanières et d’origine, les relations entre les pays de l'AELE et de la CE et l’évolution du marché... | fr |

