Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1983 | 63918 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Kurt Furgler àla Commission CE à Bruxelles les 21–22.9.1983 - CSCE: consultations en prévision de la réunion préparatoire CDE Teil... | ml | |
| 12.12.1983 | 67475 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à la négociation d'un accord ouest-européen sur les transports combinés rails/route avec la Communauté économique européenne et certains autre... | fr | |
| 19.12.1983 | 63819 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- Integrationsnachrichten: Besuch Ortoli, Vizepräsident EG-Kommission, vom 16.12.1983 - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Ständerat am 14.12.1983 - CDE: Réunion N+N les 14.–15.12.1983 à... | ml | |
| 18.1.1984 | 68608 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Lors de la 2ème réunion annuelle des Comités mixtes Suisse–CEE/CECA, la délégation suisse s'est exprimée en faveur d'un «rollback» authentique des mesures protectionnistes afin de soutenir la reprise.... | fr | |
| 19.1.1984 | 69754 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Trotz aller bedauernswerten handelspolitischen Schwierigkeiten betrachten die USA die EG nach wie vor als wertvolle Institution, deren Entwicklung sie grundsätzlich begrüssen. Bei der Einschätzung... | de | |
| 15.8.1984 | 72075 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral souligne que la Suisse entend poursuivre sa collaboration avec le Conseil de l'Europe et rendre compte chaque année des activités communes, en mettant particulièrement l'accent sur... | fr | |
| 24.9.1984 | 50769 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG will keine neuen Institutionen schaffen, aber die von der EFTA vorgeschlagenen Themen diskutieren. Bei der Vereinfachung der Grenzformalitäten und Ursprungsregeln gibt es ein Konsens, doch die... | de | |
| 3.10.1984 | 69731 | Telex | Central America (General) |
La conférence de San José témoigne de la volonté de la CE d'adopter une attitude indépendante vis-à-vis des États-Unis en ce qui concerne l'Amérique centrale et d'être présente dans des régions... | fr | |
| 2.11.1984 | 69728 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist an einer Schiedsklausel im Freihandelsabkommen mit der EWG interessiert, mit deren Hilfe die Verpflichtungen der Vertragsparteien in ihrem gegenseitigen Verhältnis konkretisiert und... | de | |
| 12.11.1984 | 69727 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bilaterales Gespräch über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EWG, namentlich das Verbot mengenmässiger Ausfuhrbeschränkungen, die Schiedsgerichtsbarkeit, das Forschungs-Rahmenabkommen, das... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.3.1992 | 63000 | Letter | Food industry |
Aus Sicht der Preiskontrollstelle ist die schweizerische Nahrungsmittelindustrie im Vergleich zu den Regelungen, wie sie die EG kennt und anwendet, bereits jetzt ernsthaft benachteiligt. Diese... | de | |
| 14.4.1992 | 62457 | Letter | Neutrality policy |
Le lien traditionnel entre la neutralité suisse et celle du CICR constitue un élément fondamental. On pourrait faire valoir ce fait auprès la Communauté européenne et qu’il serait opportun, dans... | fr | |
| 16.4.1992 | 61110 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Spain (Politics) |
Pour l'Espagne, la priorité à court terme dans la politique européenne est l'adoption du paquet Delors II, soit le nouveau régime financier de la Communauté, qui comprend le fonds de cohésion. De... | fr | |
| 27.4.1992 | 61167 | Political report | Ireland (Politics) |
Die vergangenen fünf Jahren waren für Irland eine recht bewegte Zeit. Die Beziehungen zur Schweiz hingegen stellen keine Probleme dar. Leider hat die offizielle Schweiz immer noch nicht realisiert,... | de | |
| 2.5.1992 | 62914 | Communiqué | European Economic Area (EEA) |
Die Vertreter und Vertreterinnen der EG- und EFTA-Länder unterzeichneten den EWR-Vertrag sowie die sektoriellen Verträge über Landwirtschaft, Fischerei und Transit. Der EWR-Vertrag markiert eine neue... | de | |
| 13.5.1992 | 56845 | Federal Council dispatch | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das nach drei Jahren intensiver Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG abgeschlossene Transitabkommen zielt in erster Linie darauf ab, die Zusammenarbeit unter den Vertragspartnern im Bereich... | ml | |
| 18.5.1992 | 59540 | Report | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Nachdem am 10. Mai 1991 der Bundesrat angekündigt hat, dass der EG-Beitritt die prioriät zu prüfende Option für die europäische Integration sei, legt der Bundesrat nun seine Analyse vor. Der Bericht... | ml | |
| 18.5.1992 | 62785 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Erörterung der Rolle Deutschlands in der Europäischen Gemeinschaft wirft auch die Frage nach seinem Nutzen als Partner der Schweiz. Die sich abzeichnende nationalistische Phase der deutschen... | de | |
| 20.5.1992 | 60805 | Federal Council dispatch | Research and Development with Europe |
Der Bundesrat beantragt für die Jahre 1993 bis 1996 einen Verpflichtungskredit über 477 Mio. CHF, mit dem die integrale Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der... | ml | |
| 20.5.1992 | 65336 | Political report | Denmark (General) |
Grönland ist 1985 aus der EG ausgetreten und auch auf den Färöern sind lediglich 22% der Bevölkerung für einen EG-Beitritt. Solange das wirtschaftliche Rückgrat aus Fischfang und -export... | de |