Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1983 | 63918 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Kurt Furgler àla Commission CE à Bruxelles les 21–22.9.1983 - CSCE: consultations en prévision de la réunion préparatoire CDE Teil... | ml | |
| 12.12.1983 | 67475 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à la négociation d'un accord ouest-européen sur les transports combinés rails/route avec la Communauté économique européenne et certains autre... | fr | |
| 19.12.1983 | 63819 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- Integrationsnachrichten: Besuch Ortoli, Vizepräsident EG-Kommission, vom 16.12.1983 - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Ständerat am 14.12.1983 - CDE: Réunion N+N les 14.–15.12.1983 à... | ml | |
| 18.1.1984 | 68608 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Lors de la 2ème réunion annuelle des Comités mixtes Suisse–CEE/CECA, la délégation suisse s'est exprimée en faveur d'un «rollback» authentique des mesures protectionnistes afin de soutenir la reprise.... | fr | |
| 19.1.1984 | 69754 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Trotz aller bedauernswerten handelspolitischen Schwierigkeiten betrachten die USA die EG nach wie vor als wertvolle Institution, deren Entwicklung sie grundsätzlich begrüssen. Bei der Einschätzung... | de | |
| 15.8.1984 | 72075 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral souligne que la Suisse entend poursuivre sa collaboration avec le Conseil de l'Europe et rendre compte chaque année des activités communes, en mettant particulièrement l'accent sur... | fr | |
| 24.9.1984 | 50769 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG will keine neuen Institutionen schaffen, aber die von der EFTA vorgeschlagenen Themen diskutieren. Bei der Vereinfachung der Grenzformalitäten und Ursprungsregeln gibt es ein Konsens, doch die... | de | |
| 3.10.1984 | 69731 | Telex | Central America (General) |
La conférence de San José témoigne de la volonté de la CE d'adopter une attitude indépendante vis-à-vis des États-Unis en ce qui concerne l'Amérique centrale et d'être présente dans des régions... | fr | |
| 2.11.1984 | 69728 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist an einer Schiedsklausel im Freihandelsabkommen mit der EWG interessiert, mit deren Hilfe die Verpflichtungen der Vertragsparteien in ihrem gegenseitigen Verhältnis konkretisiert und... | de | |
| 12.11.1984 | 69727 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bilaterales Gespräch über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EWG, namentlich das Verbot mengenmässiger Ausfuhrbeschränkungen, die Schiedsgerichtsbarkeit, das Forschungs-Rahmenabkommen, das... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.6.1990 | 54544 | Memo | Italy (Politics) |
Compte-rendu de la discussion à propos de l'extension de la CE vers les pays de l'Est et de la position de la Suisse dans l'architecture européenne. Discussion de possibles réunions régulières entre... | fr | |
| 5.6.1990 | 55262 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() | |
| 7.6.1990 | 56244 | Report | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Die Schweiz möchte ihre Transit-Aufgabe mit dem kombinierten Verkehr Schiene/Strasse bewältigen. Ein Strassenkorridor für 40-Tonnen schwere Lastwagen kommt nicht in Frage. Eine Einigung mit der EG ist... | de | |
| 11.6.1990 | 55101 | Weekly telex | France (Politics) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Visite officielle de travail à Berne de M. Roland Dumas, le 8.6.1990 2) Besuch von Nelson Mandela, Vizepräsident des African National Congress (ANC) bei... | ml | |
| 12.6.1990 | 56654 | Report | German reunification (1989–) |
Die Wirtschaftsminister Deutschlands, Österreichs und der Schweiz haben sich zum Dreiertreffen getroffen. Hauptthemen waren die deutsche Wiedervereinigung, die Entwicklung in Ostmitteleuropa sowie die... | de | |
| 18.6.1990 | 56572 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zur Bedrohung von chinesischen Studenten in der Schweiz, humanitären Hilfsaktionen, Menschenrechtsverletzungen durch Israel, Wirtschaftssanktionen... | ml | |
| 25.6.1990 | 62621 | Memo | Liechtenstein (General) |
La Suisse et le Liechtenstein sont d'accord sur le fait que l'adhésion de la principauté à l'EEE doit se faire parallèlement à celle de la Suisse. Les adaptations nécessaires du traité d'union... | fr | |
| 10.7.1990 | 56714 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La réunion informelle entre J. Kelleberger et E. Pena permet de faire le point sur les négociations dans le domaine des transports entre la Suisse et la CE. | fr | |
| 11.7.1990 | 56149 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Die Schweizer Delegation an der TREVI-Konferenz tauscht sich in bilateralen Treffen mit Schweden, Norwegen und der Troika aus Irland, Italien und Frankreich aus. Die nordischen Staaten pochen auf eine... | de | |
| 11.7.1990 | 56254 | Telegram | Italy (Others) |
Am EG-Verkehrsministerrat vom 18. Juni hat Italien eine Position eingenommen, die den schweizerischen Interessen widerspricht. Das beste Angebot, welches die Schweiz machen kann, ist das... | de |

