Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.3.1968 | 33522 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz verfolgt mit grossem Interesse die Diskussionen um handelspolitisch Zwischenlösungen und Vorschläge zur Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Europa. Sie erwartet, dass sie... | de | |
| 30.4.1968 | 30866 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Da sich der EG-Ministerrat nicht über ein Verfahren zur Erweiterung einigen konnte, sind verschiedene Vorschläge für eine Zwischenlösung im Verhältnis EWG-EFTA, sogenannte "handelspolitische... | de | |
| 28.11.1968 | 33595 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ist sich der besonderen Rolle der Schweiz im Rahmen der europäischen Integration bewusst und unterstützt deshalb den Wunsch der Schweiz mit der EWG... | de | |
| 15.1.1969 | 33600 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Schweiz stehen für die weitere Vertiefung ihrer Beziehungen zur EG zwei Wege offen, der institutionelle und der pragmatische, bei welchem die Schweiz ausserhalb der Institutionen der Europäischen... | de | |
| 9.3.1969 | 33523 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es hat sich gezeigt, dass die schweizerische Demarche, die verhindern soll, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier Beitrittskandidaten erst nachträglich beigezogen wird,... | de | |
| 14.3.1969 | 33599 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Problem der europäischen Rechtsvereinheitlichung ist ein wichtiger Bestandteil der europäischen Integrationsproblematik, welches auch Auswirkungen auf die Schweiz hat. Überblick über die einzelnen... | de | |
| 1.5.1969 | 33524 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Toutes les délégations suisses qui ont été invitées par la Commission européenne ont aussi, dans la mesure du possible, été reçues par la Mission suisse à Bruxelles. Ces voyages sont financés par la... | fr | |
| 19.5.1969 | 33236 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 24.6.1969 | 33512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Les réglementations de la CEE et de la Suisse en matière de l'admission des travailleurs étrangers sont incompatibles. Analyse du groupe de travail des différentes possibilités de la Suisse dans ce... | fr | |
| 2.7.1969 | 33500 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die mit der EWG abgeschlossene Vereinbarung über den Textilveredelungsverkehr ersetzt diverse bilaterale Abkommen, ermöglicht es für die Schweiz den Status Quo aufrecht zu erhalten und zeigt, dass ein... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1988 | 61120 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
La visite a permis d'aborder divers sujets, notamment la situation politique en URSS, les négotiations sur le désarmement au sein de la CSCE et la francophonie. Le Président Mitterand remarque que la... | fr | |
| 31.10.1988 | 54527 | Expertise | Neutrality policy |
Gutachten zum gegenwärtigen Stand des Neutralitätsrechts, zu den Widersprüchen zwischen Gemeinschaftsrecht und Neutralitätsrecht bzw. Neutralitätspolitik sowie zu Möglichkeiten der Befreiung von... | de | |
| 9.11.1988 | 70953 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone haben in den Beziehungen zum Ausland nur einen kleinen Spielraum, weil die Aussenpolitik grundsätzlich Sache des Bundes ist und kantonale Abmachungen nur in klar begrenzten Bereichen und... | de | |
| 14.11.1988 | 62043 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Zur Vermeidung eines «Lastwagenkriegs» mit Italien ist eine schweizerische Geste unbedingt erforderlich. Den in Frage kommenden Konzessionen muss ein Entgegenkommen Italiens gegenüberstehen.... | de | |
| 20.11.1988 | 72879 | Address / Talk | Political issues |
Der schweizerische Föderalismus gilt als bewährtes, historisch gewachsenes Modell, das kontinuierlich erneuert werden muss. Er verlangt Solidarität und Zusammenarbeit statt egoistischer... | de | |
| 28.11.1988 | 61234 | Report | Environmental issues |
Die EG hat die rechtlichen Grundlagen für eine gemeinschaftliche Umweltpolitik geschaffen, die unweigerlich auch die EFTA-Staaten berühren wird. Die Schweiz sollte wie bis anhin versuchen ihre... | ml | |
| 14.12.1988 | 71652 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Kopp Affair (1988–1989) |
Frau Bundesrätin Kopp gibt dem Rat ihren Rücktritt auf Ende Februar 1989 bekannt. Sie wird der Öffentlihckeit diesen Entscheid mit einer Erklärung bekannt geben. Sie fühle sich weder rechtlich noch... | de | |
| 25.1.1989 | 56512 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La venue de J. Delors à Davos et la rencontre qu'il aura avec avec J.-P. Delamuraz sont d'excellentes occasions de discuter plus précisément du sens du discours que J. Delors à prononcé devant le... | fr | |
| 26.1.1989 | 56513 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le discours prononcé par J. Delors devant le Parlement européen le 17.1.1989 est au centre de toutes les discussions à Bruxelles. Celui-ci ne doit toutefois par être vu comme une réflexion mûre, mais... | fr | |
| 20.3.1989 | 66442 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Information hebdomadaire 12/89 - Sommet des Chefs de gouvernement des pays de l'AELE, Oslo, 14–15.3.1989 - Europaratskonvention über das grenzüberschreitende Fernsehen, 15.3.1989 -... | ml |

