Informazioni sul tema dodis.ch/D424
European Union (EEC–EC–EU)
Union européenne (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Unione europea (CEE–CE–UE) | |
Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) | |
Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) | |
3.1.3 Consiglio d'Europa | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.11.1988 | 62042 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Abkommen Schweiz–EWG im Bereich der Holzforschung und Forschung über moderne Werkstoffe (EURAM) werden genehmigt. Darin: Doppelantrag des EDI und des EVD vom 28.10.1988 (Beilage). | ml | |
12.12.1988 | 62047 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Um einer westeuropäischen Desintegration im Luftverkehrsbereich zu begegnen, sollen Verhandlungen mit der EG aufgenommen werden, um eine Brücke zum EG-Massnahmenpaket zu schlagen. Diese sollten soweit... | de | |
20.2.1989 | 66434 | Telex settimanale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Information hebdomadaire 8/89 - Besuch von Bundespräsident Delamuraz beim Europäischen Parlamen, 15.2.1989 - Message FIPOI pour la construction d'un immeuble pour le HCR/ONU et d'une salle... | ml | |
13.3.1989 | 55844 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Après réunion des Comités mixtes, la Suisse approuve sur le principe l'accord de libre-échange sur les assurances avec la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de... | fr | |
4.1989 | 60007 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Le renforcement de la CEE au niveau économique en fait un acteur de premier ordre monidal. Cela a aussi comme conséquence de pousser la CEE a s'imaginer de plus en plus comme une unité politique... | fr | |
22.5.1989 | 61159 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Als Nichtmitlied der EG kann die Schweiz der TREVI-Arbeitsgemeinschaft zur Terrorismusbekämpfung nicht angehören, woraus sich ein zunehmendes Informationsdefizit ergibt. Dieses Defizit wird nun an... | de | |
19.6.1989 | 55283 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat diskutiert die interdepartementale Koordination im Bereich der europäischen Integration. Zur Diskussion stehen ein jährlicher Bericht des Bundersrats über den Stand der... | ml | |
10.7.1989 | 60471 | Rapporto politico | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Von Gipfel zu Gipfel gewinnt die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der EFTA in den Erklärungen der Zwölf an Bedeutung. Die neue Kommission, Delors II, scheint entschlossen, die Dinge... | de | |
31.7.1989 | 66561 | Telex settimanale | Assicurazioni |
Informations hebdomadaires 1) Paraphierung des Versicherungsabkommens Schweiz–EG 2) Visite de François Scheer, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères français 3)... | ml | |
13.9.1989 | 56053 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La réunion des Comités mixtes a permis à la Suisse et à la CEE de se féliciter du bon fonctionnement de l'Accord de libre-échange ainsi que d'approuver une déclaration commune du Comité douanier sur... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.7.1961 | 30115 | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Bericht über die Kompensationsverhandlungen mit der EWG, die durch das Entstehen eines gemeinsamen Aussentarifes verursacht wurden, und zwischen September 1960 und Mai 1961 stattfanden. Ergebnis für... | de | |
17.7.1961 | 30116 | Appunto | Organisazioni europee |
Die Vorstellungen des State Department zur Europäischen Integration. Die Schweiz wird auch künftig eine liberale Wirtschaftspolitik behalten. | de | |
26.7.1961 | 30117 | Appunto | Organisazioni europee |
Die britische Regierung wird die EWG um Beitrittsverhandlungen ersuchen. Aus schweizerischer Sicht wird es schwer sein, ein gemeinsames Verfahren einzureichen. | de | |
31.7.1961 | 30784 | Dichiarazione | Organisazioni europee |
Negotiations for membership of the European Economic Community should be coordinated in EFTA. The Ministers recalled the repeated statements by the members of the European Exonomic Community of their... | en | |
1.8.1961 | 30118 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Nach Grossbritannien hat Dänemark sofort auch ein Gesuch für Verhandlungen bei der EWG eingereicht. Für die Schweiz ist es jetzt wichtig, die Absicht der anderen neutralen Staaten zu kennen. | de | |
4.8.1961 | 30120 | Appunto | Organisazioni europee |
Demande d'association de la Grande-Bretagne à la CEE. AELE demande aux pays neutres de clarifier leur position sur l'avenir de l'AELE. | fr | |
5.9.1961 | 30122 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organisazioni europee |
La délégation économique et financière ne juge pas nécessaire d'entamer des démarches pour une demande formelle d'adhésion. Il faut pouvoir dire que la Suisse est favorable à une forme d'association... | fr | |
7.9.1961 | 30121 | Rapporto | Organisazioni europee |
Gründe, die die Schweiz hindern, der EWG beizutreten. Bedingungen, die die Schweiz an eventuelle Assoziationsverhandlungen verknüpfen sollte. | de | |
18.9.1961 | 30123 | Appunto | Organisazioni europee |
Réaction française aux demandes d'association à la CEE de la Grande-Bretagne et du Danemark. | fr | |
10.1961 | 30161 | Rapporto | Organisazioni europee |
Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der europäischen Integration nach der gemeinsamen Tagung in Genf. | de |