Informations sur le thème dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Union européenne (CEE–CE–UE) | |
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.5.1970 | 36115 | Télégramme | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Schweizer Reaktion auf den Kommissionsbericht vom 13. Mai zur Vorbereitung der exploratorischen Gespräche mit den EFTA-Nicht-Beitrittskandidaten war grundsätzlich positiv. Allerdings wurde... | de | |
| 5.6.1970 | 36227 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Durch die Berichterstattung über die aktuellen Ereignisse (Besuche, Tagungen, etc.), die vollständige Dokumentation über alle relevante Aspekte sowie durch Direktkontakte mit bestimmten Kreisen soll... | de | |
| 8.6.1970 | 36101 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 15.7.1970 | 36120 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de | |
| 15.7.1970 | 36125 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat nimmt die Beschlüsse der Staats- oder Regierungschefs der EG vom 1./2.12.1970 zur Kenntnis, bestätigt den Wunsch, Gespräche aufzunehmen, und schlägt einen Termin im Oktober 1970 vor. | de | |
| 17.7.1970 | 36075 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die nächsten Schritte gegenüber der EWG wurden diskutiert, insbesondere die Positionen betreffend der Neutralität, der Eröffnungserklärung, der Treaty Making Power, der Landwirtschaft, der... | de | |
| 17.9.1970 | 36243 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die in der UNICE zusammengeschlossenen Industrieverbände der EWG-Länder betrachten die vergleichbaren europäischen Länder ausschliesslich als Konkurrenz. Der Vorort scheint keine aufklärende Aktivität... | de | |
| 25.9.1970 | 36096 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Gespräch mit Beamten der europäischen Kommission an einer privaten Veranstaltung, welche sich schroff ablehnend gegenüber der Neutralität, der Agrarpolitik, dem schweizerischen Steuersystem und dem... | de | |
| 1.10.1970 | 36077 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Information zur Vorbereitung der offiziellen Reise nach Österreich über die Annäherung betreffend die EWG-Verhandlungen und die Zusammenarbeit in der EFTA. Die bilateralen Handelsprobleme bezüglich... | de | |
| 5.10.1970 | 36097 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Propositions de sujets de discussion: politique de neutralité dans le contexte européen, désir suisse de participer à l'oeuvre européenne, priorité des négociations britanniques et lancement du... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.2.1995 | 71255 | Notice | Industrie pharmaceutique et chimique |
Ende der 1980er Jahre wurden die Pflanzenschutzmittel und Diätprodukte der Firma Swiss Caps von den deutschen Zollbehörden von einer zollfreien in eine tarifpflichtige Zollposition eingereiht. Seither... | de | |
| 6.2.1995 | 75676 | Rapport politique | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Der auf Subsidarität beruhende, supranationale Bundesstaat und dessen demokratische Legitimierung liegen für die EU noch in ziemlicher Ferne. In Deutschland und Frankreich besteht Einigkeit, dass die... | de | |
| 15.2.1995 | 68590 | Circulaire | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Die Forschungszusammenarbeit konnte in die erste Phase der bilateralen Verhandlungen mit der EU aufgenommen werden. Dass das innenpolitische Interesse gross ist, zeigt sich an der wachsenden... | de | |
| 15.2.1995 | 74445 | Lettre | Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) |
Die Europäische Investitionsbank (EIB) steht der NEAT wohlwollend gegenüber, bietet aber nur marktübliche Teilfinanzierungen, die im Vergleich mit dem Schweizer Kapitalmarkt teurer wären, weshalb ein... | de | |
| 24.2.1995 | 70460 | Procès-verbal | Relations commerciales |
Hauptprotokoll: 1. 95.002 sn Aussenwirtschaftspolitik 94/1 + 2. Bericht 4. Asia Pacific Economic Cooperation (APEC): Entwicklungen und Auswirkungen auf die Schweiz Teilprotokoll... | ml | |
| 28.2.1995 | 70154 | Procès-verbal | Conseil de l'Europe |
Hauptprotokoll: 2. 95.002 Aussenwirtschaftspolitik 94/1/2.Bericht 8. Vorbereitung der Sitzung vom 27.3.1995/28.3.1995 [fehlt] Teilprotokoll 1: 3. 95.003 Zolltarifarische... | ml | |
| 1.3.1995 | 70766 | Notice | Norvège (Général) | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1995 | 70446 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Royaume-Uni (Économie) |
Après le soutien que la Suisse a reçu du Royaume-Uni lors de la phase préparatoire des négociations sectorielles avec l'UE, le gouvernement limite ses efforts pour adapter les négociations à la... | fr | |
| 29.3.1995 | 68480 | Message du Conseil fédéral | Entraide judiciaire internationale |
Die bestehenden Rechtshilfegesetze haben sich in den Beziehungen mit den USA im Wesentlichen bewährt. Besonders die Implikationen der föderalen Struktur der Schweiz führten aber bei aufsehenerregenden... | ml | |
| 31.3.1995 | 71192 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Depuis le début de l'année, les premières rencontres avec la Commission de l'UE ont pu avoir lieu dans tous les sept domaines de négociations. Chaque responsable de secteur fait état des avancées dans... | de |

