Informations about subject dodis.ch/D423
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Importation de matériel de guerre
Importazione di materiale da guerra
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1952 | 10813 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Import of munition |
Declaration of the requirements, which Switzerland has to fulfill in order to be eligible to purchase US military equipment under the Mutual Defense and Assistance Act of 1949. | en |
5.2.1952 | 10699 | ![]() | Note | Import of munition |
The Government of Switzerland declares its approval to the US’ conditions for selling military equipment, materials and services to Switzerland and states that it will be used solely for internal... | en |
18.7.1955 | 12314 | ![]() | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de |
8.3.1956 | 11440 | ![]() | Memo | Import of munition | ![]() | fr![]() |
4.4.1956 | 11439 | ![]() | Letter | Import of munition |
Berichtet von einem Gespräch mit Oberst Vacano, der tschechoslowakische Interessen vertritt: MiGs aus der CSSR sollen nicht beschafft werden, da die Schweiz schlechte Erfahrungen mit andern... | de |
14.6.1956 | 13014 | ![]() | Proposal | Import of munition | ![]() | fr![]() |
18.8.1956 | 12775 | ![]() | Report | Import of munition |
Bericht über den Kauf von Centurion-Panzer bei der britischen Firma Vickers-Armstrongs Ltd. | de |
30.10.1956 | 13136 | ![]() | Letter | Import of munition | ![]() | de![]() |
22.1.1957 | 12777 | ![]() | Communiqué | Import of munition |
Pressemitteilung über den Bericht der Bundesanwaltschaft über die Affaire Hans Rieser betr. den Kauf der Centurion-Panzer. | de |
21.2.1957 | 12774 | ![]() | Telegram | Import of munition | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1978 | 50331 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das geltende Kriegsmaterialgesetz hat sich in der Praxis bewährt. Ein Verbot von Rüstungsgeschäften im Ausland widerspräche der Bundesverfassung, wäre unverhältnismässig und kaum durchsetzbar. Der... | de |
28.9.1978 | 51154 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
Das EMD beabsichtig von Grossbritannien das Flab-System "Rapier" zu kaufen, verlangt aber eine wertmässige Kompensation von 50%. Dies ist aus aussenhandelspolitischer Sicht fragwürdig und ist im... | de |
15.11.1978 | 50690 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Das Schweizer Waffenbeschaffungsprogramm sei das einzige bilaterale Problem von gewisser Tragweite. Es sei unerlässlich in Washington die Schweizer Verteidigungsphilosophie zu erläutern. R. Gnägi und... | de |
14.12.1978 | 51160 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Untereinheiten des Rapiers sollen in der Schweiz hergestellt werden. Diese wären nicht nur für das für die Schweiz bestimmte Endprodukt vorgesehen, sondern würden auch nach Drittländer verkauft... | de |
12.2.1979 | 55304 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Übersicht über den Gegenstand der Verhandlungen und die Gesprächspartner, Zusammenfassung der Verhandlungsergebnisse und Verlauf der Gespräche anlässlich des Besuchs von EMD-Chef R. Gnägi in... | de |
4.3.1982 | 53705 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Die Schweiz liefert keinerlei Kriegsmaterial an Israel, es finden keine gemeinsamen Entwicklungen statt und es bestehen keine Militärabkommen. Der Bezug von nur in Israel hergestellter Wehrtechnologie... | de |
19.9.1983 | 60414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Verschiedene Fälle von Waffenmissbrauch im In- und Ausland haben zu Vorstössen im Parlament geführt, welche eine Neuregelung des Waffenrechts verlangten. Auf Grund der negativen Rückmeldungen im... | ml |
7.3.1989 | 56947 | ![]() | Expertise | Export of war material |
Die Geschäftsprüfungkommission des Nationalrates hat Prof. Kälin für ein Rechtsgutachten zum Kriegsmaterialgesetz angefragt. Die Fragestellung konzentriert sich auf den Spielraum des Bundesrates die... | de |
24.1.1990 | 56520 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Der Bundesrat stellt fest, dass eine angemessene Erneuerung der überalterten Flugzeugflotte für die Wahrung der schweizersichen Souveränität unverzichtbar erscheint. Das EMD wird beauftragt, die... | de |
25.1.1990 | 55745 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de |