Informations sur le thème dodis.ch/D423

Import of munition
Importazione di materiale da guerra
6. Migrations | |
8.1.1 Importation de matériel de guerre | |
8.1.2 Service de renseignement | |
8.1.5 Désarmement | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.8.1975 | 50722 | Rapport | Importation de matériel de guerre |
Prof. S. Trechsel hält fest, dass im Zusammenhang mit der beabsichtigten Beschaffung des Flugzeuges “Tiger” durch die Schweiz kamen weder von der Firma Northrop noch von der EDC Methoden oder... | de | |
| 25.3.1976 | 49318 | Lettre | Importation de matériel de guerre | ![]() | de![]() | |
| 30.6.1976 | 48388 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Trotz der deutlichen Einwände des Politischen Departements hinsichtlich der politischen Opportunität werden aufgrund der sehr grossen Einsparungsmöglichkeiten diskrete Sondierungen bei den... | de | |
| 18.3.1977 | 50337 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, die Beschaffung des US-Panzerabwehrlenkwaffensystems BB 77 (Dragon) mit Ausgaben von 395 Mio. Fr. in das Rüstungsprogramm 1977 aufzunehmen. Angesichts der... | de | |
| 3.5.1978 | 50332 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, für die Durchführung verschiedener baulichen Massnahmen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Panzerabwehrwaffen, dem Parlament einen Nachtrag vorzulegen. | de | |
| 28.2.1979 | 58560 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf der Botschaft über das Rüstungsprogramm 1979 mit wenigen Änderungen. Das Geschäft soll noch im ersten Halbjahr 1979 im Parlament behandelt werden. Für den Kauf von... | de | |
| 3.10.1988 | 57249 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Le DMF étudie actuellement le projet de nouvel avion de combat. Il ressort de l'évaluation principale que l'avion de combat F/A-18 HORNET est le système d'armement le plus approprié pour assurer la... | fr | |
| 22.3.1989 | 66063 | Notice | Importation de matériel de guerre |
Sachbprobleme, politische Überlegungen, militärische Probleme und mögliche Konsequenzen einer schweizerischen Beschaffung von Rüstungsmaterial aus dem Warschauer Pakt. Ausser eventuell finanzieller... | de | |
| 7.7.1990 | 56991 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
The Swiss Government selected the F/A-18 Hornet as the new fighter aircraft for the Swiss Armed Forces. However, the political situation having changed quite dramatically during the last 12 months, it... | en | |
| 11.7.1990 | 56990 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Dem Schweizer Botschafter in Washington wird der Brief BR Villigers an US-Verteidigungsminister Cheney geschickt. Von einer Abkehr von der bisherigen schweizerischen Beschaffungspolitik könne keine... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.7.1970 | 35592 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suède (Politique) | ![]() | de | |
| 28.9.1970 | 36847 | Lettre | Suède (Politique) |
Im Rahmen der militärtechnischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Schweden soll die Möglichkeit einer langfristigen Zusammenarbeit bei der Flugzeugbeschaffung geprüft werden, insbesondere auch... | de | |
| 25.6.1971 | 36719 | Télégramme | Politique de sécurité |
L'achat éventuel par la Suisse d'avions "Milan" et la bonne volonté de la France à aider la Suisse a trouver un accord avec la Communauté européenne font l'objet de discussions entre... | fr | |
| 30.6.1971 | 35800 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Das neue Bundesgesetz zur Kriegsmaterialausfuhr wird vom VSM grundsätzlich unterstützt, eine verschärfte Bewilligungspraxis wird jedoch abgelehnt. Es werden die Bedeutung und die Vorteile einer... | ml | |
| 1.12.1971 | 73026 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique militaire |
Le Conseil fédéral a tenu une séance extraordinaire et confidentielle pour discuter de l'acquisition d'un nouvel avion de combat, du projet d'installations de commandement souterraines, de l'accord de... | fr | |
| 29.2.1972 | 37073 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Presse et médias |
Crise de la presse politique, exportation de matériel de guerre, conjoncture et renchérissement, intervention auprès du Shah d'Iran, délégué pour l'aménagement du territoire, pétitions, activité... | fr | |
| 9.9.1972 | 36418 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Nach langjährigen Evaluationsarbeiten verzichtet der Bundesrat momentan auf die Beschaffung von neuen Kampfflugzeugen. Das Militärdepartement wird jedoch beauftragt, eine Übergangslösung zur... | ml | |
| 25.9.1972 | 72204 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Politique militaire |
Le Conseil fédéral tient une séance extraordinaire sur l'acquisition d'un nouvel avion de combat. Après d'intenses discussions sur la nécessité militaire, la situation financière et les risques... | fr | |
| 3.4.1973 | 39763 | Notice | Suède (Politique) |
Die schweizerische Gesetzgebung über Kriegsmaterial dürfte praktisch kein Hinderungsgrund für eine allfällige Koproduktion mit Schweden im Rahmen einer allfälligen Beschaffung des Viggen. | de | |
| 4.6.1973 | 39765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Suède (Politique) | ![]() | de |



