Informations sur le thème dodis.ch/D423

Import of munition
Importazione di materiale da guerra
6. Migrations | |
8.1.1 Importation de matériel de guerre | |
8.1.2 Service de renseignement | |
8.1.5 Désarmement | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.12.1961 | 30681 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Après des négociations confidentielles, le gouvernement américain se montre disposé à autoriser l'exportation en Suisse de matériels dits "classifiés" (brevets secrets). Un échange de notes est prévu... | fr | |
| 29.3.1965 | 31826 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Gegen die Absicht des Aufkaufs von Remonten in der Tschechoslowakei, Ungarn und eventuell Russland durch die Militärverwaltung ist vom politischen Standpunkt aus bedenkenlos. | de | |
| 18.11.1969 | 33339 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Nationalrat H. Hubacher hat bei seinen Ausführungen in der Sommersession 1969 militärische Geheimnisse preisgegeben. Allderdings geniesst er für diese Handlung die parlamentarische Immunität. | de | |
| 2.12.1969 | 33340 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
Überblick von der Florida-Affäre, insbesondere die strafrechtliche Verantwortlichkeit von Nationalrat H. Hubacher für die im Nationalrat in seinem Votum preisgegebenen militärischen Geheimnisse. | de | |
| 21.7.1970 | 36843 | Lettre | Importation de matériel de guerre |
In der Flugzeugbeschaffungsfrage hat der Bundesrat das Militärdepartement beauftragt weitere Flugzeugtypen als Alternativlösung zu evaluieren. Es stellt sich deshalb die Frage, ob eine Reise der... | de | |
| 25.6.1971 | 37066 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Im Rahmen der Anschaffung neuer Kampfflugzeuge wird das weitere Vorgehen bei der Evaluation der in Frage kommenden Flugzeugtypen besprochen. Es wird befürchtet, dass sich die Beschränkung auf die... | de | |
| 25.5.1972 | 72088 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Le Conseil fédéral discute du choix d'un nouvel avion de combat, soit le Corsair, soit le Milan. Il entend à cet effet les exposés de différents chefs de service et experts du DMF et de l'armée, qui... | fr | |
| 26.5.1972 | 72085 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Le Conseil fédéral assiste à une démonstration statique dans les hangars de l’aérodrome militaire d’Emmen. Le chef du Département militaire demande que le Conseil se prononce sur l’information à faire... | fr | |
| 30.6.1972 | 37074 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Dans le cadre de la crise monétaire et face à l'afflux massif de capitaux étrangers en Suisse, le Conseil fédéral présente des mesures extraordinaires sous forme d'arrêtés. Dans ce contexte, la... | fr | |
| 8.8.1972 | 69718 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importation de matériel de guerre |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des Militärdepartements zur Kenntnis und beauftragt dieses, auf das Memorandum des französischen Verteidigungsministers abschlägig zu reagieren. Es besteht kein Anlass,... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.3.1989 | 56947 | Expertise | Exportation de matériel de guerre |
Die Geschäftsprüfungkommission des Nationalrates hat Prof. Kälin für ein Rechtsgutachten zum Kriegsmaterialgesetz angefragt. Die Fragestellung konzentriert sich auf den Spielraum des Bundesrates die... | de | |
| 24.1.1990 | 56520 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique militaire |
Der Bundesrat stellt fest, dass eine angemessene Erneuerung der überalterten Flugzeugflotte für die Wahrung der schweizersichen Souveränität unverzichtbar erscheint. Das EMD wird beauftragt, die... | de | |
| 25.1.1990 | 55745 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
| 16.2.1990 | 55139 | Compte-rendu | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) | ![]() | fr![]() | |
| 29.3.1990 | 55719 | Notice | F/A-18, avion de combat |
Aufgrund der besonderen Lage ihres Luftraums und der veralteten Luftwaffe der Schweiz müssen neue Kampfflugzeuge angeschafft werden. Die eingehende Evaluation verschiedener Modelle hat ergeben, dass... | de | |
| 18.6.1990 | 55208 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. die Direktiven für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, den Stand beim Kauf eines neuen Kampfflugzeugs und die Reglementierung der ausländischen Arbeitskräfte. | ml | |
| 27.6.1990 | 56568 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique militaire |
Die inzwischen erfolgte Entwicklung der sicherheitspolitischen Lage sowie die innenpolitische Auseinandersetzung um die Kampfflugzeugbeschaffung legen nahe, zwar nicht den Grundsatz einer... | de | |
| 12.7.1990 | 56992 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Remarques du Groupement de l'armement conçernant l'acquisition par la Suisse d'un nouvel avion de combat pour la visite du Chef du DFEP, CF Delamuraz, aux États-Unis. Il semble inévitable que la... | ml | |
| 26.7.1990 | 56519 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Amerikanischerseits wird sehr bedauert, dass der Bundesrat den Miteinbezug des Mirages 2000-5 in die Evaluation beschlossen hat. Die Kritik, die schweizerische Regierung liesse sich bei der... | ns | |
| 1.10.1990 | 56097 | Rapport | Politique de sécurité |
Die jüngsten Umwälzungen in Europa machen es notwendig, die sicherheitspolitische Lage neu zu beurteilen und den Verantwortungsbereich der Sicherheitspolitik und ihrer Mittel neu festzulegen. Die... | ml |

