Informations about subject dodis.ch/D423
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Importation de matériel de guerre
Importazione di materiale da guerra
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1.1952 | 10813 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Import of munition |
Declaration of the requirements, which Switzerland has to fulfill in order to be eligible to purchase US military equipment under the Mutual Defense and Assistance Act of 1949. | en |
5.2.1952 | 10699 | ![]() | Note | Import of munition |
The Government of Switzerland declares its approval to the US’ conditions for selling military equipment, materials and services to Switzerland and states that it will be used solely for internal... | en |
18.7.1955 | 12314 | ![]() | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de |
8.3.1956 | 11440 | ![]() | Memo | Import of munition | ![]() | fr![]() |
4.4.1956 | 11439 | ![]() | Letter | Import of munition |
Berichtet von einem Gespräch mit Oberst Vacano, der tschechoslowakische Interessen vertritt: MiGs aus der CSSR sollen nicht beschafft werden, da die Schweiz schlechte Erfahrungen mit andern... | de |
14.6.1956 | 13014 | ![]() | Proposal | Import of munition | ![]() | fr![]() |
18.8.1956 | 12775 | ![]() | Report | Import of munition |
Bericht über den Kauf von Centurion-Panzer bei der britischen Firma Vickers-Armstrongs Ltd. | de |
30.10.1956 | 13136 | ![]() | Letter | Import of munition | ![]() | de![]() |
22.1.1957 | 12777 | ![]() | Communiqué | Import of munition |
Pressemitteilung über den Bericht der Bundesanwaltschaft über die Affaire Hans Rieser betr. den Kauf der Centurion-Panzer. | de |
21.2.1957 | 12774 | ![]() | Telegram | Import of munition | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1990 | 55139 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |
29.3.1990 | 55719 | ![]() | Memo | F/A-18, fighter jet |
Aufgrund der besonderen Lage ihres Luftraums und der veralteten Luftwaffe der Schweiz müssen neue Kampfflugzeuge angeschafft werden. Die eingehende Evaluation verschiedener Modelle hat ergeben, dass... | de |
18.6.1990 | 55208 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. die Direktiven für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, den Stand beim Kauf eines neuen Kampfflugzeugs und die Reglementierung der ausländischen Arbeitskräfte. | ml |
27.6.1990 | 56568 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Die inzwischen erfolgte Entwicklung der sicherheitspolitischen Lage sowie die innenpolitische Auseinandersetzung um die Kampfflugzeugbeschaffung legen nahe, zwar nicht den Grundsatz einer... | de |
12.7.1990 | 56992 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Remarques du Groupement de l'armement conçernant l'acquisition par la Suisse d'un nouvel avion de combat pour la visite du Chef du DFEP, CF Delamuraz, aux États-Unis. Il semble inévitable que la... | ml |
26.7.1990 | 56519 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Amerikanischerseits wird sehr bedauert, dass der Bundesrat den Miteinbezug des Mirages 2000-5 in die Evaluation beschlossen hat. Die Kritik, die schweizerische Regierung liesse sich bei der... | ns |
1.10.1990 | 56097 | ![]() | Report | Security policy |
Die jüngsten Umwälzungen in Europa machen es notwendig, die sicherheitspolitische Lage neu zu beurteilen und den Verantwortungsbereich der Sicherheitspolitik und ihrer Mittel neu festzulegen. Die... | ml |
30.11.1990 | 56574 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat verhandelt u. a. über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Golfkrise, die Demarchen der Parlamentarierdelegation im Irak, den Bericht der PUK-EMD, das Verhalten des schweizerischen... | ml |
21.3.1991 | 58498 | ![]() | Memo | Export of war material |
Dans le cadre de la révision de la LMG se pose la question des opérations impliquant des firmes suisses mais ne passant pas par le territoire helvétique. L'OFJ est d'avis que la Suisse est autorisée à... | fr |
18.12.1991 | 59044 | ![]() | Federal Council dispatch | F/A-18, fighter jet |
Die Aufrechterhaltung der Verteidigungsfähigkeit bleibt ein elementares Gebot der Risikovorsorge. Der Bundesrat beantragt die Beschaffung von 34 Kampfflugzeugen FA-18 Hornet im Betrag von 3495 Mio.... | ml |