Informazioni sul tema dodis.ch/D397

Repubblica Democratica del Congo (Economia)
Demokratische Republik Kongo (Wirtschaft)Democratic Republic of the Congo (Economy)
République démocratique du Congo (Economie)
Zaire (Wirtschaft)
Zaire (Economy)
Zaïre (Economie)
Zaire (Economia)
Kongo-Kinshasa (Wirtschaft)
Congo-Kinshasa (Economy)
Congo-Kinshasa (Economie)
Congo-Kinshasa (Economia)
Kongo-Léopoldville (Wirtschaft)
Congo-Léopoldville (Economy)
Congo-Léopoldville (Economie)
Congo-Léopoldville (Economia)
Belgisch-Kongo (Wirtschaft)
Belgian Congo (Economy)
Congo belge (Economie)
Congo belga (Economia)
▼▶Contesto
2.026.2 Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (29 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.9.1977 | 52198 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Da Präsident Mobutu die Enteignung ausländischen Eigentums angeordnet hat, wodurch etliche Schweizerbürger zu erheblichem Schaden gekommen sind, scheint der Zeitpunkt ungeeignet, Zaïre bei der Muba... | de | |
| 5.4.1978 | 51139 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Überblick über die Themen, die während dem Höflichkeitsbesuch des zairischen Handelsministers zu diskutieren sind, unter anderem, die Frage der "contentieux", die bereinigt werden müssen. | de | |
| 14.5.1980 | 64071 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Die Schweiz beteiligt sich an den Vereinbarungen im Rahmen des «Club de Paris» und wird Zaire einen Zahlungsaufschub gewähren. Davon werden nur kurzfristige Zahlungsrückstände betroffen sein. | de | |
| 27.8.1980 | 64964 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Das am 31.7.1980 zwischen der Schweiz und Zaire unterzeichnete Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für zairesische Schulden wird genehmigt. Darin:... | de | |
| 19.11.1980 | 65065 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
La Suisse a signé un accord d'indemnisation des ressortissants suisses au Zaïre touchés par les mesures de nationalisation au profit de particuliers zaïrois et celles au profit de l'État dès 1973.... | fr | |
| 18.4.1983 | 72412 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Au Zaïre, l'industrie suisse se caractérise par un manque d'initiative et une inertie administrative, ce qui confère des avantages commerciaux aux concurrents étrangers. En prenant les exemples de... | fr | |
| 16.5.1983 | 72411 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
L'ancien Conseiller fédéral Nello Celio informe le président Aubert de la visite prévue de Mobutu en Suisse et du projet d'Alusuisse au Zaïre. Il est prévu de construire une usine d'aluminium à Banana... | fr | |
| 15.2.1984 | 68798 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Das Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden der Republik Zaire wird im Sinne der Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Darin: Antrag des EVD vom 1.2.1984... | de | |
| 16.1.1991 | 56058 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Für die von Präsident Mobutus am 30.11.1973 angeordneten Enteignungen schweizerischer Güter in der Republik Zaïre hat der Bundesrat die Kommission für ausländische Entschädigungen mit dem Vollzug... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (42 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.3.1970 | 36644 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Die Erfahrungen der technischen Zusammenarbeit mit Kongo-Kinshasa sind nicht die besten, weshalb nicht geplant ist, aus diesem Land ein Schwerpunkt der TZ zu machen. Wird dennoch ein Abkommen in... | de | |
| 24.3.1970 | 36633 | Rapporto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Überblick über Geschichte, Staatsform, Bevölkerung und Wirtschaft der Demokratischen Republik Kongo. Die Beziehungen zur Schweiz umfassen vornehmlich den Handelsaustausch. Die Eröffnung einer... | de | |
| 11.4.1970 | 36822 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le Président Mobutu expose les différents atouts du Congo et souligne que par sa situation, son pays est susceptible d'attirer des investisseurs suisses. P. Graber exprime l'impression positive qu'il... | fr | |
| 11.4.1970 | 36821 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le Ministre congolais des Affaires étrangères, C. Adoula, s'exprime sur l'accord aérien avec la Suisse: son Gouvernement en est satisfait et voit en lui la consécration d'une volonté de collaboration... | fr | |
| 13.10.1970 | 36645 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
L'Ambassadeur de Suisse au Congo-Kinshasa insiste sur l'importance de l'Institut des Mines à Bukavu pour le développement du pays et juge que l'aide sollicitée pour celle-ci est digne d'intérêt. | fr | |
| 7.9.1971 | 36800 | Lettera | Ghana (Economia) |
Bezüglich der Qualitäts- und Preiskontrolle gewisser Importprodukte in Ghana wird das Vorgehen vorgeschlagen, dass Schweizer Exporteure einer lokalen Kontrolle ihrer Sendungen am Bestimmungsort... | de | |
| 8.2.1972 | 35748 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) | ![]() | de | |
| 14.2.1972 | 36642 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Angaben über die schweizerischen Interessen in der Republik Zaire mit einer Liste von 13 Betrieben, welche in diesem Land (vorwiegend in Kinshasa) tätig sind. | de | |
| 3.1.1973 | 38410 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de | |
| 16.2.1973 | 38422 | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Die Bundesanwaltschaft hält die bisherige Praxis im Umgang mit der Prüftätigkeit der SGS für den besten Ausweg. Alle ausländischen Behörden und Kontrollstellen würden ausgeschaltet und negative... | de |

