Informations about subject dodis.ch/D379

Image
Italy (Others)
Italien (Andere)
Italie (Autres)
Italia (Altro)

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (255 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.9.194347603pdfLetterItaly (Others)
Volume
Le Conseil d’Etat tessinois fait savoir à Berne sa déception: la chute du Régime fasciste n’a pas entraîné la fermeture ni la diminution des écoles italiennes dans le canton. Il faut que cette...
it
15.2.194649066pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilWashington Agreement (1946) La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946.
fr
27.12.19461511pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others) Der Bundesrat nimmt die Schenkung der Villa Maraini als Beitrag zum Kulturaustausch zwischen Italien und der Schweiz an.
de
18.7.19471577pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others) Der Bundesrat beschliesst, die Schweizerkolonie in Mailand beim Kauf eines Grundstückes zur Erstellung eines Schweizerhauses mit 400 Mio Lire aus den Forderungen des Bundes gegenüber dem italienischen...
de
26.9.19471599pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others) Der Bundesrat stimmt dem Verständigungsvorschlag zwischen einer schweizerischen und italienischen Delegation hinsichtlich Spielcasino der Enklave Campione zu, wonach nur vermögende Schweizer den...
de
4.8.19486622pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Others) Errichtung eines schweizerischen Instituts zur Förderung wissenschaftlicher und künstlerischer Bildung und zur Pflege der kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien.
de
1.11.19486741pdfMemoItaly (Others) Concerne: la désignation d'un attaché militaire à Rome
fr
18.6.194918005TreatyItaly (Others) In Kraft: 1.10.1949.
it
5.4.19519729TreatyItaly (Others) Publikation AS: 1953, 406/406
Sprachen: it.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 II 333/332
Bundesbeschluss - Genehmigung: 03.10.1951
Publikation Bundesbeschluss AS: 1953,...
it
14.5.19519733TreatyItaly (Others) In-Kraft-Treten: 01.07.1951
Publikation AS: 1951, 644/646
Sprachen: it.
Zuständiges Amt: BAG - Bundesamt für Gesundheit
Gültigkeit: L'accord peut être dénoncée moyennant un...
it
Assigned documents (secondary subject) (130 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
29.1.197035729pdfMemorandum (aide-mémoire)Setting up and integration
Volume
Il rientro dei lavoratori italiani nel loro Paese diventa sempre più improbabile. Di conseguenza, la frequentazione delle scuole svizzere da parte dei loro figli è auspicabile nella prospettiva del...
it
19.5.197035164pdfLetterYugoslavia (Economy) Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die...
de
22.4.197136235pdfLetterEuropean Union (EEC–EC–EU) Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à...
fr
7.11.197235155pdfMemoCSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) L'Italie exprime sa préférence pour une autre ville suisse que Genève en vue de la phase exploratoire des MBFR. Par ailleurs, Rome apprécierait une intervention de la Suisse auprès de la Finlande pour...
fr
9.11.197235152pdfLetterCSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) In linea di principio la Svizzera auspica l'utilizzo di un numero minimo di lingue di lavoro nelle conferenze internazionali, per facilitare i lavori. Tuttavia, dal momento che nella conferenza...
it
11.10.197340816pdfTelegramCrude oil and natural gas Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs.
fr
3.7.197650243pdfMinutes of the Federal CouncilTerrorism Der Bundesrat geht nicht auf die Fordung der Flugzeugentführer von Entebbe auf Freilassung der in Zürich in Untersuchungshaft befindlichen Petra Krause ein.

Darin: Justiz- und...
de
18.8.197650383pdfMinutes of the Federal CouncilSeveso Disaster (1976) Il faut que la Suisse montre de la sympathie envers l'Italie suite à l'accident de l'usine ICMESA, qui dépend de Hoffmann-La Roche, et se prépare, si besoin est, à accueillir un certain nombre...
fr
19.8.197649678pdfLetterSeveso Disaster (1976) Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di...
it
21.8.197649679pdfLetterSeveso Disaster (1976) Lettera del Presidente italiano del Consiglio dei ministri al Presidente svizzero per esprimere la gratitudine e l'apprezzamento del Governo italiano e del Presidente stesso per per il messaggio del...
it