Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.5.1949 | 2462 | Treaty | Italy (Economy) |
Nur paraphiert. Ziff. 2 und 9 aufgehoben durch Brief vom 21.10.1950. Il s'agit d'un accord confidentiel sur le règlement des dettes de guerre italiennes envers la Suisse. Au sujet de cet... | fr | |
| 16.5.1949 | 4262 | Proposal | Italy (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 17.5.1949 | 3109 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Italien, Verhandlungen mit Italien betr. Amortisation der Bundesguthaben - Genehmigung der Vertragstexte (16.5.1949 - Antrag EFZD/Proposition DFFD) | de | |
| 8.6.1949 | 4261 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Entscheid des... | fr![]() | |
| 18.6.1949 | 2468 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 23.4.1955. Annexes: ratification italienne du 25.3.1955 avec protocole du 23.4.1955, 1 plein-pouvoirs, 2 notes du 18.6.1949, 1 ACF du 8.7. 1949 et 3 annexes. | fr | |
| 20.9.1949 | 2504 | Treaty | Italy (Economy) |
Briefwechsel mit Italien (Hotz-Real) betr. Aenderung der Umrechnungskursbestimmungen | fr | |
| 5.11.1949 | 2507 | Treaty | Italy (Economy) |
Cf. KI. 1105; 3 annexes (2 listes des marchandises), protocole, échange des lettres | fr | |
| 5.11.1949 | 18001 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 15.11.1949. Abrogé par l'accord de paiement du 21.10.1950. | fr | |
| 7.11.1949 | 2508 | Treaty | Italy (Economy) |
Remplacement des stipulations tarifaires de l'accord commercial italo-suisse du 27.1.1923 | fr | |
| 13.3.1950 | 8053 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bericht über anstehende Verhandlungen: schwierige Verhandlungen stehen bevor, da Italien in seinem neuen Zolltarif über viele protektionistisch motivierte Schutzzölle verfügt, die in der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1953 | 34681 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über die Grenzbereinigung am Kriegalppass (Vom... | ml | |
| 27.3.1953 | 34682 | Federal Decree | Italy (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über eine
Grenzbereinigung im Val di Lei... | ml | |
| 14.4.1953 | 9430 | Memo | Foreign labor | ![]() Notiz über... | de![]() | |
| 27.4.1953 | 8966 | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it | |
| 19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons | ![]() | de![]() | |
| 15.3.1954 | 10933 | Minutes | Economic relations |
Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen... | de | |
| 5.11.1954 | 8930 | Political report | Italy (General) |
Discours du président du Conseil des ministres italien sur Trieste, compte-rendu de l'entretien avec Mgr Montini et position de la Suisse vis-à-vis du port franc de Trieste. | fr | |
| 30.9.1955 | 34788 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Italien
abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser... | ml | |
| 14.10.1955 | 34790 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
zwischen Italien und der Schweiz vereinbarten Abkommens über den Grenz- und Weideverkehr (Vom... | ml | |
| 1.11.1955 | 68119 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de |


