Informations about subject dodis.ch/D378

Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1958 | 17801 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1654, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml | |
| 14.11.1958 | 17808 | Treaty | Italy (Economy) |
Liste der von Italien gewährten Konzessionen (GATT) | ml | |
| 22.11.1958 | 9953 | Treaty | Italy (Economy) |
Provisorische Anwendung: 01.01.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959 Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740 | fr | |
| 22.11.1958 | 9954 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Publikation AS: 1959, 2024/1960 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 10.06.1959 Publikation Bundesbeschluss AS: 1959, 1802/1740 | fr | |
| 22.11.1958 | 9955 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 22.11.1958 Publikation AS: 1959, 2026/1962 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Dir. gén. des douanes | fr | |
| 27.11.1958 | 14926 | Memo | Italy (Economy) |
Révision des tarifs douaniers. Modification de l'accord commercial italo-suisse de juillet 1950. | de | |
| 23.1.1959 | 34901 | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesratsbeschluss über
die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 7.12.1958 über den Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen... | ml | |
| 4.4.1959 | 10589 | Treaty | Italy (Economy) |
Conclu: 24.3./4.4.1959; En vigueur: 4.4.1959. | fr | |
| 27.4.1959 | 34909 | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Umbau des 19. und 20. Stockwerkes des Schweizerhauses in Mailand (Vom 27.4.1959)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 1.9.1959 | 10008 | Treaty | Italy (Economy) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.67 - Doppelbesteuerung Vertragspartei: Italien Titel deutsch: Liste steuerrechtlicher Sonderregelungen mit... | it |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1977 | 52066 | Memo | Italy (General) |
Auslegeordnung über den Stand des bilateralen Verhältnisses zwischen der Schweiz und Italien nach den sehr kritischen Kommentaren von Unterstaatssekretär F. Foschi gegen die Schweiz betreffend die... | de | |
| 15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
| 28.12.1977 | 49497 | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen der Schweiz mit diversen Ländern sowie der offenen Fragen und Probleme. | de | |
| 28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
| 13.1.1978 | 48795 | Report | Foreign labor |
Sur le plan migratoire, les relations bilatérales avec l'Espagne sont loin d'être aussi graves que celles avec l'Italie. De nouvelles négociations avec l'Espagne ne seront possibles que lorsque la... | fr | |
| 10.2.1978 | 49424 | Memo | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) | ![]() | de![]() | |
| 17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de | |
| 22.3.1978 | 49934 | Minutes of the Federal Council | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Il Consiglio federale, sulla base dell'articolo 340 CP, come pure degli articoli 18 e 150 PPF, decide che, nella causa penale dei quattro finanzieri italiani, è concesa l'autorizzazione a perseguirli... | it | |
| 11.7.1978 | 50043 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Les mesures italiennes concernant les importations de textiles sont le principal sujet du comité mixte Suisse-CEE. De ces mesures résultent des frais supplémentaire et plusieurs commandes en Suisse... | fr | |
| 10.10.1978 | 52065 | Memo | Italy (General) |
Suite à la demande suisse de ne pas évoquer le problème des travailleurs frontaliers en public mais à huit clos, la réponse italienne indique que l'Italie préfère régler ce problème de façon... | fr |

