Informations about subject dodis.ch/D340
Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1953 | 10695 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Das EJPD erhält den Auftrag, im Rahmen der Beantwortung des Postulats Gitermann die Frage der gesetzlichen Regelung der Atomenergie in umfassender Weise abzuklären und eine Vorlage vorzubereiten. | de | |
24.4.1953 | 9298 | Proposal | Energy and raw materials |
La Commission d'étude pour l'énergie atomique examine les conditions d'échange d'uranium avec la France. Par la construction d'un réacteur atomique, la Suisse doit s'assurer les moyens de participer à... | de | |
28.4.1953 | 9354 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral autorise les échanges d'uranium avec la France. | de | |
12.2.1954 | 9343 | Memo | Energy and raw materials |
Entretien entre Petitpierre, Kobelt, Scherrer, Broveri et Speiser au sujet du discours d'Eisenhower proposant un pool international pour l'atome et l'utilisation de l'énergie atomique à des fins... | fr | |
28.5.1954 | 10694 | Letter | Energy and raw materials |
Boveri hat die Idee lanciert, die schweizerische Anleihe für die südafrikanische West Rand Investment mit einem Gesuch um Überlassung von südafrikanischem Uran zu verknüpfen. Scherrer steht dieser... | de | |
19.6.1954 | 10447 | Proposal | Energy and raw materials |
Aufstellung von Thesen zur Zusammenarbeit zwischen Bund und Privatwirtschaft zum Zweck des Baus und Betriebs eines Kernreaktors. Antrag zur Aufnahme von Verhandlungen mit Vertretern der... | de | |
3.7.1954 | 10454 | Enclosed report | Energy and raw materials |
La proposition du Département de l’économie publique n’appelle pas d’observations de la part du Département politique. | fr | |
5.7.1954 | 10449 | Report | Energy and raw materials |
Erklärung, dass Zustimmung der eidgenössischen Räte zu einem Vertrag über den Bau und Betrieb eines Kernreaktors erfragt werden soll. Antrag, dass insbesondere hinsichtlich der Finanzierung eine... | de | |
8.7.1954 | 10450 | Enclosed report | Energy and raw materials |
Im Entscheids über die Förderung der Atomenergie liegt noch keine Kreditbewilligung vor. Um weitere finanzielle Verpflichtungen einzugehen, braucht es einen neuen Bundesbeschluss. Dieser soll im... | de | |
8.7.1954 | 10455 | Proposal | Energy and raw materials |
Auf ein Schreiben von Boveri, mit dem Zweck der Gründung einer Studiengesellschaft zum Bau und Betrieb eines Atomreaktors, beschlossen Bundesrat und die Studienkommission für Atomfragen die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1919 | 44246 | Political report | General Strike (1918) |
Informations sur la grève générale à Bâle et à Zürich. La question du Vorarlberg et de son rattachement à la Suisse: l’absence de résolution des deux côtés intéressés: Vorarlberg et Suisse. Congrès... | fr | |
18.8.1919 | 44258 | Letter | Supplying in times of war |
Enquête de la Commission européenne des charbons relative à la production, consommation et commerce du charbon: l’état de la situation charbonnière en Angleterre et aux Etats-Unis. | fr | |
25.8.1919 | 44266 | Letter | Supplying in times of war |
Informer le gouvernement français de l’insuffisance de ses livraisons de charbon à la Suisse. Extrême gravité de la situation du ravitaillement en charbon de la Suisse. | de | |
3.9.1919 | 44275 | Note | Supplying in times of war |
Réponse à l’enquête demandée par la Commission européenne des charbons relative à la situation charbonnière de la Suisse. | fr | |
3.9.1919 | 44276 | Note | Supplying in times of war |
Exposé de la situation du ravitaillement de la Suisse en charbon. Appel pressant au gouvernement français pour qu’il tienne ses engagements en matière de livrai sons de charbon. | fr | |
10.9.1919 | 44286 | Note | Supplying in times of war |
L’Allemagne ne tient pas ses engagements dans les livraisons convenues de charbon de la Ruhr à la Suisse; des transports destinés à la Suisse ont même été saisis par les autorités allemandes. | de | |
12.9.1919 | 44290 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
L’intérêt de la Suisse à se procurer du charbon belge moins cher. Accord avec la Belgique en échange d’une certaine quantité de charbon: crédit et produits alimentaires offerts par la Suisse. | de | |
16.9.1919 | 44295 | Memorandum (aide-mémoire) | Supplying in times of war |
Le gouvernement des Pays-Bas s’inquiète de la préférence que la Suisse a promis à la Belgique de donner au port d’Anvers en échange des livraisons de charbon. | fr | |
24.9.1919 | 44300 | Letter | Supplying in times of war |
La réponse des autorités allemandes aux récriminations de la Suisse à propos des livraisons insuffisantes de charbon. Aucune sortie de transports destinés à la Suisse n’est connue des autorités... | de | |
27.9.1919 | 44304 | Letter | Supplying in times of war |
Le Ministre Dunant est convié à renouveler de pressantes démarches auprès du gouvernement français au sujet des acheminements de charbon destinés à la Suisse. | de |