Informations about subject dodis.ch/D337
Assigned documents (main subject) (200 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1940 | 47172 | Letter | Press and media | ![]() | de![]() | |
| 4.12.1940 | 47178 | Political report | Press and media | ![]() | de![]() | |
| 15.1.1941 | 47187 | Memo | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1941 | 47218 | Report | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 20.5.1941 | 47229 | Memo | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 3.3.1942 | 47352 | Letter | Press and media | ![]() | de![]() | |
| 7.3.1942 | 47355 | Memo | Press and media | ![]() | de![]() | |
| 13.7.1942 | 47399 | Letter | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 11.11.1942 | 47450 | Letter | Press and media | ![]() | fr![]() | |
| 4.1.1943 | 47474 | Circular | Press and media | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (552 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.5.1977 | 49601 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1977 | 72926 | Memo | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Die italienische Übersetzungspflicht für Bundes-Pressemitteilungen kann nicht sofort eingeführt werden. Die Departemente haben ungenügende Ressourcen, oft fehlt es ganz an Übersetzern. Bei jährlich... | de | |
| 25.5.1977 | 49216 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Aufstellung über die verschiedenen osteuropäischen Reaktionen auf das schweizerische Memorandum vom 25.3.1977 betreffend die bessere Verbreitung schweizerischer Zeitungen. Darin: Tabelle... | de | |
| 26.5.1977 | 72917 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die TV romande realisiert ein Portrait von Bundesrat Chevallaz im Hinblick auf die bevorstehende Abstimmung. Da man aber nicht jeden Mittwoch das Fernsehen im Sitzungszimmer haben will und an der... | de | |
| 3.6.1977 | 52875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zusammenfassung der Ergebnisse zur Umfrage an die Schweizerischen Vertretungen in den Warschauer Pakt-Staaten bezüglich Arbeitsbedingungen für Journalisten in ihren Residenzländern. Darin:... | de | |
| 15.8.1977 | 50096 | Memo | Italy (Others) |
Les relations avec l'enclave italienne de Campione sont rendues aigries par le débat sur les activités de trois émetteurs-radio, ce qui préoccupe la SRR, les PTT, la Fédération suisse des éditeurs de... | fr | |
| 30.8.1977 | 49213 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() | |
| 6.9.1977 | 49449 | Memo | Poland (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1977 | 51664 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des bulletins d'ambassades et de missions étrangères devrait être soumise à certaines conditions, par exemple concernant la forme, le contenu, le rédacteur responsable, la diffusion... | fr | |
| 7.9.1977 | 49281 | Minutes of the Federal Council | Poland (Politics) |
Obwohl des EPD zu Bedenken gibt, dass es die guten Beziehungen zu Polen schädigen könnte, besteht das EJPD mit Nachdruck auf einer Orientierung der Öffentlichkeit über den Spionagefall T. Fiecko. | de |




