Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...24.8.1983] | 54381 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Mittel für die Entwicklungshilfe werden langsam gesteigert. Dabei gilt es Fragen zur geographischen und sektoriellen Verteilung, der multilateralen Hilfe und der Wahl der Partner in den... | de | |
| 26.9.1983 | 66550 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat gewährt einen zweijährigen finanziellen Programmbeitrag an HELVETAS, der die Kontinuität der technischen Zusammenarbeit und der finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer sicherstellt. | de | |
| 23.11.1983 | 57144 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Conseil fédéral présente un rapport sur les efforts en faveur de la promotion des femmes dans les pays en développement et les possibilités qui s'offrent d'encourager ces actions plus... | ml | |
| 19.12.1983 | 56819 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Swissaid wird aus dem Rahmenkredit über die Weiterführung der technischen ZUsammenarbeit und Finanzhilfe mit Entwicklungsländern ein Programmbeitrag von gut 10 Mio. Fr. gewährt. Dabei werden... | de | |
| 19.3.1984 | 56973 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Quatre ans après l'ouverture du dernier crédit de programme, la Suisse prévoit d'accroître le volume de l'aide publique au développement entre 1985 en 1987. Le montant du nouveau crédit de programme... | fr | |
| 14.6.1984 | 59697 | Report | Technical cooperation |
Die Erfolgskontrolle der Entwicklungshilfe in Nepal hat sich als äusserst schwierig erwiesen. Widersprüchlichkeiten und grosse ungeklärte Fragenkomplexe sind sichtbar geworden. Die DEH habe es bis... | de | |
| 19.6.1984 | 55033 | Letter | Technical cooperation |
Un pavillon a été financé par un don d’un million de francs suisses, recueilli par l’émission “Temps présent” de la RTS. Le président Sankara lui-même a présidé l’inauguration des locaux, le geste du... | fr | |
| 23.8.1984 | 59682 | Report | Technical cooperation |
Der von der GPK des Nationalrats beauftragte Bericht stellt eine brauchbare Grundlage für die Weiterbehandlung des Themas «Erfolgskontrolle bei Entwicklungsprojekten» dar. Er enthält darüber hinaus... | ml | |
| 29.8.1984 | 72244 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, dem Fastenopfer der Schweizer Katholiken für die Jahre 1984 bis 1986 einen Beitrag von bis zu 5 Millionen Franken zur Mitfinanzierung von Entwicklungsprojekten zu gewähren.... | de | |
| 12.12.1984 | 59699 | Report | Technical cooperation |
Stellungnahme der Kommission für auswärtige Angelegenheiten zum Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Nationalrat über die Erfolgskontrolle von Entwicklungsprojekten in Nepal vom 23. August... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.5.1979 | 53153 | Memo | Sri Lanka (General) |
Overview of the swiss technical cooperation with Sri Lanka with a list of terminated, ongoing and under preparation projects. | ml | |
| 31.5.1979 | 53145 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Ergebnisse der Besprechung mit dem srilankischen Finanz- und Planungsminister über das Mischkreditabkommen, das Investitionsschutzabkommen, das Doppelbesteuerungsabkommen und die technische... | de | |
| 31.5.1979 | 66328 | Memo | Peru (General) |
L’Ambassadeur de Suisse à Lima Henri Béglé décrit son voyage dans différentes localités de la région de la Selva au Pérou. Partiellement accompagné du Coordonnateur de la Coopération technique suisse... | fr | |
| 25.6.1979 | 66515 | Memo | Peru (General) |
La nature de l'aide au développement de la Suisse au Pérou doit faire avec des points de friction entre les entreprises privées suisses et la coopération technique de la Confédération. | fr | |
| 12.7.1979 | 55003 | Memo | Chad (General) |
Die unstabile militärische Situation erlaubte keine Projektbesuche ausserhalb der Hauptstadt. Es ist unmöglich, vorauszusehen, wann die durch die Kriegswirren unterbrochene Projektarbeit wieder... | de | |
| 16.7.1979 | 52059 | Memo | Mozambique (General) |
Überblick die aktuelle politische Lage und die wirtschaftliche Entwicklung Mozambiks sowie über diverse Aspekte der Handelsbeziehungen mit der Schweiz, der Entwicklungszusammenarbeit und der... | de | |
| 19.7.1979 | 54117 | Report | Cameroon's (the) (General) |
Anhand der ersten Eindrücke muss befürchtet werden, dass Projektbesuche des Koordinators in Kamerun zu sehr im Stil militärischer Inspektionen abwickeln müssen. Es stellt sich die Frage, ob der Blick... | de | |
| 29.8.1979 | 54323 | Address / Talk | Political issues |
Le Chef du DFAE se réfère à la situation politique actuelle et met l'accent sur les thèmes les plus importants pour la Suisse et pour la Conférence des Ambassadeurs tels que les éventuels changements... | fr | |
| 24.9.1979 | 53158 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Approbation d'un accord relatif à l'octroi d'un crédit mixte accordé à Sri Lanka. Ce crédit s'élève à 30 millions de francs, pour moitié de la Confédération et pour moitié d'un prêt bancaire. | ml | |
| 1.10.1979 | 59708 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Für das Regionalentwicklungsprojekt in Ostnepal werden 6 Mio. CHF aus dem Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit gesprochen. Darin: Departement für auswärtige Angelegenheiten.... | de |