Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1959 | 10007 | Treaty | Technical cooperation |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.12.1959 Depositar: Organization of American States (OAS) Sprachen: angl., fr., portugais, espagnol Unterschrift CH: 09.07.1976 Ratifikation/Beitritt... | en | |
| 25.8.1959 | 14496 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Adoption d'un message concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays sous-développés pour une période de trois ans expirant à fin 1962. | fr | |
| 11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
| 23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
| 1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
| 8.1.1960 | 34940 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten
Länder (Vom 8.1.1960) ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la | ml | |
| 8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
| 27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
| 8.6.1960 | 13336 | Report | Technical cooperation |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la prorogation du prêt accordé en 1956 par la Confédération à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement .
| ml | |
| 24.6.1960 | 50662 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1978 | 51704 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz steht der Technical-Co-operation among Developping Countries (TCDC) als Form der Technischen Zusammenarbeit positive gegenüber. Sie sieht jedoch die Gefahr, dass dadurch traditionelle... | de | |
| 20.8.1978 | 50291 | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.8.1978 | 48364 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Während die von sozialistischen Staaten ausgehenden Pressionen an vergangenen Konferenzen der Blockfreien geflissentlich übersehen worden waren, standen sie, ausgelöst durch die Einsatz kubanischer... | de | |
| 23.8.1978 | 51375 | Memo | Asia |
Im Zusammenhang mit den bereits unterzeichneten (Philippinnen) oder noch in Verhandlujg (Indonesien, Malaysia, Thailand) stehenden Transferkreditabkommen beantragt der VSM, die Frage der Mindeströsse... | de | |
| 25.8.1978 | 50143 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() | |
| 30.8.1978-1.9.1978 | 48268 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1978. Es wurden folgende Themen diskutiert: die Menschenrechte, die... | ml | |
| 1.9.1978 | 48269 | Address / Talk | Political issues |
Synthèse des délibérations de la Conférence des ambassadeurs. L’importance des droits de l’homme est réaffirmée. L’adhésion à l’ONU correspond à une nécessité politique. La promotion des exportations... | fr | |
| 14.9.1978 | 49514 | Telegram | South America (General) |
Suite à la nomination d'un observateur permanent suisse auprès de l'OEA, le délégué argentin exprime son espoir d'un engagement suisse à nouveau plus intense au sein de l'OEA. | fr | |
| 14.9.1978 | 49146 | End of mission report | Madagascar (General) |
Die Schweizer Beziehungen zum sozialistischen Madagaskar werden als gut bezeichnet. Eine Zusammenarbeit findet vorderhand in der Entwicklungshilfe statt, gestaltet sich jedoch teilweise schwierig.... | de | |
| 15.9.1978 | 54177 | Memo | Rwanda (Economy) |
Um die Beziehungen auf lange Sicht zwischen den Raiffaisenkassen und der zukünftigen «Union des Banques Populaires» zu fördern, werden beide Partner direkte Kontakte pflegen. Diese direkten... | de |

