Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1976 | 52078 | Memo | Technical cooperation |
Les indemnités de voyage sont remboursés différemment dans le DPF. Les règles actuelles sont inéquitables, imprévisibles, arbitraires, pas pratiques et embarrassantes. Des indemnités de voyage fixes... | fr | |
| 29.11.1976 | 52303 | Memo | Technical cooperation |
Zum Zweck einer Erhöhung der öffentlichen Hilfe der Schweiz werden eine freiwillige Entwicklungssteuer sowie indirekte Beiträge der Kantone und der Eidgenossenschaft an die öffentliche Hilfe der... | de | |
| 21.12.1976 | 52237 | Memo | Technical cooperation |
Bei der Analyse von kurz- und langfristigen Auswirkungen der Entwicklungszusammenarbeit auf die schweizerische Wirtschaft zeigt sich, dass daraus Nutzen entstehen, die ein Mehrfaches der Ausgaben... | ml | |
| 27.12.1976 | 52050 | Memo | Technical cooperation |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 30.12.1976 | 51278 | Note | Technical cooperation |
Das Länderprogramm Chiles im PNUD soll rein nach technischen Kriterien beurteilt werden. Kritik an der Politik Chiles wird als in diesem Rahmen unangebracht eingestuft. Einer allfälligen Resolution... | de | |
| 6.1.1977 | 53150 | Memo | Technical cooperation |
Der Attaché für Entwicklungszusammenarbeit in New Delhi wird mit der Überwachung der Projekte in Sri Lanka betraut. Da er bereits für Bangladesh, Bhutan und Indien zuständig ist, wird es möglich sein,... | de | |
| 12.1.1977 | 52051 | Memo | Technical cooperation |
Die multilaterale Entwicklungszusammenarbeit lässt sich über internationale Organisationen koordinieren, ist an weniger politische Auflagen gebunden und es können grössere Projekte realisiert werden,... | de | |
| 25.1.1977 | 52056 | Memo | Technical cooperation |
Die Schweiz sollte im Hinblick auf das Nord-Süd-Verhältnis einen globalen und einen partikulären Standpunkt einnehmen, dessen Kerngedanke in der Interdependenz aller Staaten, aber auch in der... | de | |
| 26.1.1977 | 50885 | Report | Technical cooperation |
Bericht über die erste Sitzung des Weltbankkonsortiums für Nepal in Tokio. Thema der Sitzung der internationalen Hilfsgruppe für Nepal waren unter anderem die Entwicklungsprobleme des Landes sowie... | de | |
| 15.2.1977 | 52238 | Memo | Technical cooperation |
La politique suisse tend à accroître la dimension des projets car les grands projets ont un impact plus large sur l'image de la Suisse et permettent une utilisation aussi rationnelle que possible du... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1977 | 54040 | Project proposal | Turkey (Economy) |
Im Anschluss an die Aktion des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps wird in Lice ein Regionalprojekt durchgeführt, weshalb ihm ein Ausnahmecharakter zukommt. Die Türkei kommt sonst als Schwellenland... | de | |
| 12.12.1977 | 55091 | Report | Burkina Faso (General) |
Ziel der Dienstreise war es, einen Überblick über die laufenden Programme der DEH in Obervolta zu gewinnen. Ausserdem wurde die Planung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit für die nächsten... | ml | |
| 16.12.1977 | 49179 | Letter | Brazil (Economy) |
Gesuch um zwei Hilfsprojekte in Brasilien, welche dem schweizerischen Botschafter als nötig erscheinen: Obwohl Brasilien nicht mehr zu den Schwerpunktländern der technischen Entwicklungszusammenarbeit... | de | |
| 21.12.1977 | 48533 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Mit Ägypten sollen Verhandlungen über die Gewährung eines Mischkredites aufgenommen und ein entsprechendes Abkommen unterzeichnet werden. Aus verschiedenen Gründen eignet sich Ägypten gut als... | de | |
| 22.12.1977 | 49667 | Report | Cuba (Economy) |
Rapport sur l'avenir du programme de la coopération technique de la Suisse avec Cuba dans le domaine de l’horlogerie ainsi que sur une éventuelle conclusion d'un accord-cadre pour la coopération... | fr | |
| 23.12.1977 | 49995 | Letter | Denmark (General) |
Mit Dänemark gibt es keine Probleme mit hohem Stellenwert. Die Regierung bemüht sich als Brücke zwischen EWG und EFTA zu fungieren. Es gebe eine "fast fanatische Einstellung gegen Apartheid". | de | |
| 11.1.1978 | 51879 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le directeur de la coopération au développement s'énerve de ne pas avoir été consulté plus tôt pour la préparation du comité exécutif de l'OCDE. Même s'il n'ignore par le souhait de la délégation... | fr | |
| 12.1.1978 | 49180 | Letter | Brazil (Others) | ![]() | de![]() | |
| 12.1.1978 | 49666 | Memo | Cuba (Economy) |
Vue d'ensemble des arguments suisses en faveur d'une limitation et, à l'inverse, du développement de la coopération technique entre la Suisse et Cuba. | fr | |
| 23.1.1978 | 51646 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Notice d’information sur la position suisse dans le dialogue Nord-Sud, le Nouvel ordre économique international et le Fonds commun pour les produits de base. | fr |

