Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1980 | 64531 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Für die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern soll ein Rahmenkredit von 1,65 Mia. CHF für eine Mindestdauer von drei Jahren bewilligt... | ml | |
| 1981 | 13776 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
cf. pp. 61 ss: 1960-1961: La création du Service de la coopération technique | fr | |
| 20.2.1981 | 52273 | Memo | Technical cooperation |
Beim Verhandeln über Länderprogramme mit Partnerländern scheint Zurückhaltung angebracht. Sobald der Partner ein Programm als versprochene Zusage auffasst, entsteht eine politisch und rechtlich... | de | |
| 1.4.1981 | 53364 | Report | Technical cooperation |
Während der Dienstreise konnten die Projekte der Entwicklungszusammenarbeit in Guinea-Bissau und auf den Kapverdischen Inseln besucht werden. Vor allem die Entwicklung in der Kapverdischen Republik... | de | |
| 6.4.1981 | 52215 | Memo | Technical cooperation |
L’utilisation d’avoirs suisses bloqués pour le financement de projets de coopération ne doit pas dénaturer l’aide aux pays en voie de développement. Il n’est pas question de tirer profit de projets de... | fr | |
| 7.12.1981 | 63833 | Memo | Technical cooperation |
Die neue Richtlinie für die Zusammenarbeit zwischen den Missionschef und dem Koordinator auf dem Gebiet der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe soll die klassische... | de | |
| 20.4.1982 | 63755 | Memo | Technical cooperation |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1981 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 1.6.1982 | 53902 | Report | Technical cooperation |
In Niger scheint sich die wirtschaftliche Situation weiter verschärft zu haben, was auch Auswirkungen auf die Projekte der DEH hat. Von nigrischer Seite wird eine Teilnahme des SKH am Wiederaufbau des... | de | |
| 25.8.1982 | 54366 | Address / Talk | Technical cooperation |
L'évolution des pratiques, de la variété et du nombre de projet mené par la coopération suisse pour le développement oblige aujourd'hui à repenser l'organisation des programmes. Désormais, la DDA... | fr | |
| 17.8.1983 | 54388 | Memo | Technical cooperation |
Les pays en développement ont subi, comme le reste de l'économie mondiale, une troisième année de récession. Le poids de la dette, la chute du prix des matières premières et la politique économique... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.7.1976 | 53833 | Report | Sahel Club |
In Arbeitsgruppen sollen die technischen Experten der Mitgliedstaaten gemeinsame Strategien für verschiedene Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit entwerfen. Trotz gewisser Vorbehalte ist Optimismus... | de | |
| 13.7.1976 | 53098 | Memo | Malawi (General) |
Die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit mit Malawi ist gering im Umfang und basiert vor allem auf der Zusammenarbeit mit dem Christian Service Committee. Dass die Projekte nur langsam... | de | |
| 19.7.1976 | 51494 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Discussion des propositions du nouveau directeur général de la FAO pour des remaniements et restructurations de l’organisation. Le comité interdépartemental pour la FAO est contre une autonomie des... | fr | |
| 19.7.1976 | 51620 | Memo | Disaster aid |
Probleme in der Zusammenarbeit zwischen DftZ und SKH ergeben sich in der Überschneidung im Aufgabenbereich, den verschiedenen Einsatzdoktrinen, der Übernahme von Nachfolgeaktionen und in der... | de | |
| 22.7.1976 | 49207 | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
| 1.8.1976 | 52269 | Memo | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Die Liste besteht aus (1) ausführlichen Rahmenabkommen, (2) Abkommen über Handel, Investitionsschutz und TZ, (3) Abk. betreffend den Einsatz von Entwicklungshelfern, (4) Abk. betreffend Zollbefreiung... | de | |
| 10.8.1976 | 50135 | Memo | World Trade Organization |
Diskussion über die handelspolitischen Massnahmen zugunsten der Entwicklungsländer im Rahmen der GATT-Verhandlungen über tropische Produkte. In diesem Umfeld ist zu bedenken, dass die Schweiz im... | de | |
| 23.8.1976 | 48361 | Report | Non-Aligned Movement |
Bericht der schweizerischen Delegation über die Konferenz der blockfreien Staaten in Colombo über die Debatten im politischen Bereich, über die Beziehungen der Blockfreien unter sich und zu Dritten... | ml | |
| 9.1976 | 52158 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Für die Schweiz stellen der Einsatz von monetären Mitteln oder Sachgütern durch schweizerischer Firmen, natürliche und juristische Personen, im Ausland einen wichtigen Faktor zur Aufrechterhaltung des... | de | |
| 2.9.1976 | 50125 | Memo | World Trade Organization |
Überblick über den Stand die Verhandlungen der Tokio-Runde im GATT mit Liste der begünstigten Länder. | de |