Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.3.1971 | 36322 | Letter | Technical cooperation |
Le Comité d'aide au développement de l'OCDE a entrepris des travaux destinés à mettre au point un projet de "Directives concernant la passation des marchés financés par des fonds d'aide publique au... | fr | |
| 12.3.1971 | 35246 | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über die finanziellen Beiträge an Projekte in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie an internationale Organisationen. | de | |
| 23.3.1971 | 35266 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de | |
| 21.4.1971 | 35247 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Um aus dem aktuellen Finanzierungsengpass herauszukommen, sollte der nächste Rahmenkredit ein halbes Jahr früher als vorgesehen angesetzt werden. Trotz Einwänden des Finanz- und Zolldepartements wird... | de | |
| 26.4.1971 | 35154 | Memo | Technical cooperation |
Die Teppichaktion für Tibet hat eine weitere Konsolidierung erfahren, kann aber trotzdem noch nicht abgeschlossen werden. | de | |
| 27.4.1971 | 36345 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die... | de | |
| 18.6.1971 | 35253 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 21.6.1971 | 35148 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En raison de l'ampleur prise par la coopération technique suisse au Népal, la conclusion d'un accord-cadre est souhaitable. Un tel accord permettrait d'asseoir les futurs projets (publiques et privés)... | fr | |
| 30.6.1971 | 35254 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Laut der Arbeitsgruppe besteht kein Bedarf für einen besonderen Verfassungsartikel für Entwicklungshilfe. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 14.6.1971 (Beilage). Darin:... | de | |
| 11.8.1971 | 51353 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.7.1976 | 53833 | Report | Sahel Club |
In Arbeitsgruppen sollen die technischen Experten der Mitgliedstaaten gemeinsame Strategien für verschiedene Bereiche der Entwicklungszusammenarbeit entwerfen. Trotz gewisser Vorbehalte ist Optimismus... | de | |
| 13.7.1976 | 53098 | Memo | Malawi (General) |
Die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit mit Malawi ist gering im Umfang und basiert vor allem auf der Zusammenarbeit mit dem Christian Service Committee. Dass die Projekte nur langsam... | de | |
| 19.7.1976 | 51494 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Discussion des propositions du nouveau directeur général de la FAO pour des remaniements et restructurations de l’organisation. Le comité interdépartemental pour la FAO est contre une autonomie des... | fr | |
| 19.7.1976 | 51620 | Memo | Disaster aid |
Probleme in der Zusammenarbeit zwischen DftZ und SKH ergeben sich in der Überschneidung im Aufgabenbereich, den verschiedenen Einsatzdoktrinen, der Übernahme von Nachfolgeaktionen und in der... | de | |
| 22.7.1976 | 49207 | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
| 1.8.1976 | 52269 | Memo | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Die Liste besteht aus (1) ausführlichen Rahmenabkommen, (2) Abkommen über Handel, Investitionsschutz und TZ, (3) Abk. betreffend den Einsatz von Entwicklungshelfern, (4) Abk. betreffend Zollbefreiung... | de | |
| 10.8.1976 | 50135 | Memo | World Trade Organization |
Diskussion über die handelspolitischen Massnahmen zugunsten der Entwicklungsländer im Rahmen der GATT-Verhandlungen über tropische Produkte. In diesem Umfeld ist zu bedenken, dass die Schweiz im... | de | |
| 23.8.1976 | 48361 | Report | Non-Aligned Movement |
Bericht der schweizerischen Delegation über die Konferenz der blockfreien Staaten in Colombo über die Debatten im politischen Bereich, über die Beziehungen der Blockfreien unter sich und zu Dritten... | ml | |
| 9.1976 | 52158 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Für die Schweiz stellen der Einsatz von monetären Mitteln oder Sachgütern durch schweizerischer Firmen, natürliche und juristische Personen, im Ausland einen wichtigen Faktor zur Aufrechterhaltung des... | de | |
| 2.9.1976 | 50125 | Memo | World Trade Organization |
Überblick über den Stand die Verhandlungen der Tokio-Runde im GATT mit Liste der begünstigten Länder. | de |
