Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1990 | 55969 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt dringende Rück- bzw. Auszahlungen von ca. 3 Mio. CHF an 5 schweizerische Organisationen für Ausgaben von bewilligten Entwicklungsprojekten, die grösstenteils im 2. Semester... | ml | |
| 14.2.1990 | 56170 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Tätigkeit von Helvetas wird von Partnerorganisationen und -ländern überwiegend sehr positiv beurteilt. Auch führen Programmbeiträge des Bundes an Helvetas zu einer Arbeitseinsparung für die DEH.... | de | |
| 21.2.1990 | 55479 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
In Anbetracht der Gewährung eines neuen Rahmenkredites für Entwicklungsländer, soll die Armutsbekämpfung weiterhin oberste Priorität bleiben und ein stärkerer Akzent auf die Entwicklung menschlicher... | ml | |
| 21.2.1990 | 55970 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
La Confédération suisse soutient cinq organisations non gouvernementales suisses à hauteur de 44,5 millions de francs. Ils jouent un rôle important dans notre coopération avec le tiers monde. | fr | |
| 21.2.1990 | 55971 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de | |
| 21.2.1990 | 56143 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 1.3.1990 | 56506 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über den von der Weltbank für Afrika vorgesehenen Entwicklungsansatz, den Bericht über die Erfolgskontrolle der Mischkredite sowie das Verhältnis der neuen Osthilfe zur... | ml | |
| 2.3.1990 | 61084 | Letter | Technical cooperation |
Besuche von Entwicklungsprojekten im Tschad, in Kamerun und in Gabun zeigen verschiedene entwicklungspolitische Schwierigkeiten auf. Diese reichen von unbrauchbaren Geschenksendungen, zu... | de | |
| 7.3.1990 | 56454 | Proposal | Technical cooperation |
Les futurs projets d'aide associés avec la FAO devront se situer dans des programmes sous-séctoriels coordonnés selon le modèle du Plan d'action forestier tropical (PAFT). Jusqu'à nouvel avis seuls le... | fr | |
| 23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.6.1973 | 40229 | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
| 18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
| 19.6.1973 | 38478 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Instrument de ratification, Jacobi nommé comme gouverneur suisse au Conseil des gouverneurs du FAD. Également: Département de l'économie publique. Proposition du 8.6.1973 (annexe). | fr | |
| 22.6.1973 | 40332 | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Ereignisse am Collège bietet sich der Schweiz die Gelegenheit, sich aus dem COK-Projekt zurückzuziehen. Dies würde erstens das Budget entlasten und zweitens der ruandischen Seite zeigen,... | de | |
| 25.6.1973 | 38304 | Letter | Sudan (Economy) |
Während die Schweiz bisher in Konsultativgruppen wichtiger Empfängerländer von Entwicklungshilfe wie Indien und Pakistan fehlte, war sie bei vielen Ländern vertreten, wo ihr Beitrag bescheiden ist.... | de | |
| 25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
| 29.6.1973 | 40085 | Report | South America (General) |
Lors de leur mission en Amérique latine, J. Forster et J.P. Nyffeler se sont rendus au Chili, au Pérou, en Équateur et en Colombie où ils ont visité de nombreux instituts de formation, centres de... | fr | |
| 13.7.1973 | 62799 | Letter | Rwanda (General) |
Angesichts der Ereignisse in Ruanda möchte der DfTZ weitere Informationen zur Situation in Ruanda und den einzelnen schweizerischen Projekten, um über eine Weiterführung der Projekte entscheiden zu... | de | |
| 16.7.1973 | 39824 | Letter | Ethiopia (General) |
Die äthiopischen Behörden sind in der Visaerteilung zurückhaltender geworden und stehen gerade der Entwicklungszusammenarbeit zunehmend kritisch gegenüber. Besonders die Gesinnung vieler westlicher... | de | |
| 16.7.1973 | 62817 | Letter | Swiss Advisors to the President in Rwanda |
Nach dem Umsturz in Ruanda stellt sich die Frage der Weiterführung der Mission von August R. Lindt als Präsidentenberater. Die Mission hängt sicherlich so lange in der Luft, bis sich General... | de |

