Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1979 | 52271 | Memo | Technical cooperation |
Sowohl für die Entwicklungszusammenarbeit wie auch für die humanitäre Hilfe schliesst der DEH völkerrechtliche, multilaterale und landesrechtliche Verträge ab. | de | |
| 2.12.1979 | 51907 | Memo | Technical cooperation |
En prévision d'une rencontre avec un responsable pakistanais en matière d'aide au développement, liste des projets à discuter avec une appréciation du côté helvétique. | fr | |
| 1980 | 51915 | Memo | Technical cooperation |
Aperçu de l'activité d'une experte suisse, E. Neuenschwander, au Pakistan engagé dans un projet consacré aux femmes. | fr | |
| 21.4.1980 | 70272 | Circular | Technical cooperation |
La fondation Swisscontact a élaboré un projet intitulé Senior Expert Corps of Switzerland qui vise à créer un corps de personnes suisses retraitées possédant des connaissances dans des domaines... | ml | |
| 21.5.1980 | 64073 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Schweiz nimmt an den zukünftigen «Zusammenkünften auf hoher Ebene betreffend technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern» teil. Es gilt darüber zu wachen, dass diese Form der Zusammenarbeit... | de | |
| 9.6.1980 | 53891 | Memo | Technical cooperation |
Die indirekten Vorteile der Entwicklungshilfe bestehen darin, dass die schweizerische Wirtschaft von den Investitionen, welche durch Entwicklungsgelder vorgenommen werden, mitprofitiert. Durch die... | de | |
| 30.6.1980 | 51852 | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr | |
| 30.6.1980 | 54442 | Memo | Technical cooperation |
Rapport de Lüthi suite à son voyage au Chili, Pérou, Bolivie, Paraguay et Argentine afin d'évaluer les projets du Programme Alimentaire Mondial (PAM). De l'avis de Lüthi, l'aide humanitaire devrait... | ml | |
| 2.7.1980 | 66896 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EDA über die internationale Zusammenarbeit im Bereich des direkten Satellitenfernsehens zur Kenntnis, in dem insbesondere die verschiedenen technischen... | de | |
| 9.7.1980 | 53811 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1972 | 34597 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Vue d'ensemble des enjeux de la politique extérieure de la Suisse au cours de l'année 1972, notamment l'aide au développement, les questions monétaires internationales, la conférence européenne pour... | ml | |
| 6.9.1972 | 35555 | Memo | Cambodia (Economy) |
Die Schweiz erklärt sich ausserstande, einen Kredit zur Unterstützung des kambodschanischen "Fonds de Soutien des Changes" zu gewähren, zumal die politische und militärische Lage sehr unsicher ist.... | de | |
| 7.9.1972 | 35151 | Letter | Nepal (Economy) |
Der Rest des Kredites für das Regionalprojekt in Jiri soll für die Vorarbeiten zum Bau einer Strasse und die Planung eines weiteren Regionalprojekt verwendet werden. | de | |
| 14.9.1972 | 36909 | Memo | Ecuador (General) |
M. Spiro reçoit un nouveau cahier des charges pour le poste de coordinateur de la CT Suisse en Equateur. Les entretiens ont porté sur le projet de valorisation des surplus bananiers, l'INECEL,... | fr | |
| 18.9.1972 | 36957 | Letter | Malta (General) |
Bezüglich des Ausbaus der bilateralen Beziehungen kann nicht allen Wünschen Maltas entsprochen werden. Eine Reise des Departementschefs nach Malta ist nicht vorgesehen und die Swissair besitzt noch... | de | |
| 18.9.1972 | 35664 | Memo | Malaysia (General) |
Aperçu sur les relations bilatérales avec la Malaisie, les relations économiques entre la Malaisie et la Suisse, les négociations avec la Malaisie concernant la conclusion d'une convention de double... | ml | |
| 20.9.1972 | 36351 | Memo | Economic relations |
Nach den Massnahmen des Bundesrates gegen den Zufluss von Auslandsgeldern stellt sich die Frage nach den Auswirkungen auf die Verhandlungen über Investitionsschutz-Abkommen mit Staaten der Dritten... | de | |
| 20.9.1972 | 35272 | Minutes | Humanitarian aid |
Compte rendu des discussions de la Commission du Conseil national sur la poursuite des oeuvres d'entraide internationale, ainsi que l'exposé de P. Graber du 14.9.1972 et son communiqué de presse. | fr | |
| 27.9.1972 | 35539 | Memo | Indonesia (General) |
Aperçu sur le développement de la coopération technique avec l'Indonésie, son état actuel et son importance en vue de l'aide au développement suisse en entier. | fr | |
| 29.9.1972 | 35355 | Letter | Pakistan (Economy) |
Bei der Prüfung von neuen Kreditgesuchen aus Pakistan und Bangladesch sollte neben den wirtschaftlichen auch den politischen Verhältnissen in den beiden Ländern Rechnung getragen werden. | de |
