Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1978 | 52347 | Memo | Technical cooperation |
Die Analyse befasst sich mit der Erarbeitung von Auswahlkriterien zur Vergabe von Mischkrediten. Dabei gilt es zu bestimmen, welche Länder als Bezüger von Mischkrediten in Frage kommen und welche... | de | |
| 6.10.1978 | 52290 | Minutes | Technical cooperation |
Den regulären Traktanden sind persönliche Kurzvoten der Kommissionsmitglieder zur Entwicklungsproblematik vorangestellt. Unter anderem werden die aktuellen Probleme der DEH und der Handelsabteilung... | de | |
| 24.10.1978 | 52306 | Project proposal | Technical cooperation |
Die Grundlage der Zusammenarbeit zwischen DEH und Swissaid wird von Projekt- auf Programmfinanzierung umgestellt. Dies wird für beide Parteien zu einer Arbeitsvereinfachung führen und die bisherige... | de | |
| 8.11.1978 | 52214 | Memo | Technical cooperation |
Die Abwertung des Dollars gegenüber dem Schweizer Franken wirkt sich stark auf das Budget von in der Schweiz ansässigen internationalen Organisationen aus. Die DEH schlägt vor, auf die Währungsgewinne... | de | |
| 14.11.1978 | 54018 | Minutes | Technical cooperation |
Die Kommission stimmt den Bundesbeschlüssen über die vierte Verlängerung des Internationalen Weizenabkommens und über die Finanzierung von wirtschafts- und handelspolitischen Massnahmen im Rahmen der... | ml | |
| 24.11.1978 | 52055 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1978 | 52307 | Memo | Technical cooperation |
Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il... | fr | |
| 4.12.1978 | 52838 | Memo | Technical cooperation |
Die politische Abteilung II nimmt zu zwei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit Stellung. Während der Oman ein zu reiches Land ist, um Hilfe zu erhalten, soll das Projekt in Costa Rica durch die... | de | |
| 20.12.1978 | 53129 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon très détaillé du programme de coopération avec le Bangladesh avec notamment une revue exhaustive des projets d'aide au développement avec, pour chacun, un court commentaire. Réflexion... | fr | |
| 28.12.1978 | 50377 | Memo | Technical cooperation |
Il est suggéré au chef du département politique d'adopter un attitude très restrictive face à toute nouvelle requête concernant la coopération au développement car les montants à disposition sont... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.5.1972 | 36693 | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund verschiedener Vorkommnisse hat das Vertrauen Ruandas in die Projekte der technischen Zusammenarbeit und insbesondere in die europäischen Experten gelitten. | de | |
| 12.5.1972 | 36700 | Letter | Rwanda (General) |
Die Zusammenarbeit mit Rwanda im Rahmen der Genossenschaft Trafipro birgt einige Verständigungsprobleme. Die Arbeit der Experten bedarf grossen Fingerspitzengefühls im Umgang mit den lokalen... | de | |
| 17.5.1972 | 35809 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Formulierung des Entwurfes zum neuen Bundesgesetz über das Kriegsmaterial ist weiterhin umstritten. Es geht darum eine Formulierung zu finden, die Waffenlieferungen in gewisse Gebiete einschränkt,... | ml | |
| 24.5.1972 | 35271 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
La poursuite des œuvres d'entraide est autorisée par l’ouverture d’un crédit de 100 millions de francs pour la période 1973-1975. Les crédits pour la fourniture des produits laitiers seront réunis au... | ml | |
| 24.5.1972 | 34462 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für 1973-1975) (Vom 24.5.1972) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 2.6.1972 | 36755 | Political report | Burundi (General) |
Bisher sind ausländische Personen von den Gewaltakten zwischen Tutsi-Regierung und Hutu-Rebellen in Burundi nicht betroffen. Von Hilfssendungen wird indessen abgeraten, ausserdem gefährdet die... | de | |
| 7.6.1972 | 36756 | Political report | Burundi (General) |
Während die offizielle burundische Interpretation der jüngsten Gewaltakte stark an Unglaubwürdigkeit leidet, haben die übrigen afrikanischen Staaten kaum Kenntnis von den Ereignissen. Die Schweiz... | de | |
| 19.6.1972 | 36955 | Letter | Malta (General) |
Les demandes adressées par les autorités maltaises au Service de la Coopération technique portent sur la fourniture de matériel scolaire et de personnel pour un centre de formation professionnelle... | fr | |
| 21.6.1972 | 36613 | Memo | Greece (General) |
Seit 1962 versucht der CFD auf der Insel Lefkada die Lebensbedingungen der Bewohner zu verbessern. Seit 1965 beteiligt sich auch der Delegierte für technische Zusammenarbeit des EPD. Ziel ist die... | de | |
| 21.6.1972 | 36696 | Report | Rwanda (General) |
Gemäss den aktuellen Entwicklungen ist Rwanda bestrebt, den Afrikanisierungsprozess zu beschleunigen, um ein grösseres Mitspracherecht in der Leitung der Genossenschaft Trafipro zu erhalten. Das... | de |

