Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1959 | 14496 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Adoption d'un message concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays sous-développés pour une période de trois ans expirant à fin 1962. | fr | |
11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
8.1.1960 | 34940 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten
Länder (Vom 8.1.1960) ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la | ml | |
8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
8.6.1960 | 13336 | Report | Technical cooperation |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la prorogation du prêt accordé en 1956 par la Confédération à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement .
| ml | |
24.6.1960 | 50662 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr | |
21.9.1960 | 34968 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der Internationalen Hilfstätigkeit (Vom 21.9.1960)
Arrêté fédéral concernant la poursuite des oeuvres d'entraide internationale (Du 21.9.1960) | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1970 | 35335 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies à New York est autorisé à participer à la prochaine conférence d'annonce de contributions organisée par le PNUD et à y annoncer les contributions... | fr | |
21.10.1970 | 35269 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le crédit de programme devrait permettre au Conseil fédéral de prendre des engagements d'aide financière multilatérale et bilatérale au cours des trois prochaines années, sans avoir à requérir pour... | fr | |
23.10.1970 | 34707 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Présentation du point de vue suisse sur les rapports entre culture, développement et paix. | fr | |
28.10.1970 | 36039 | Minutes of the Federal Council | Laos (General) |
Die bittere Not und die Leiden des Indochinakriegs, in welchen das um Neutralität bemühte Laos verwickelt ist, lassen eine humanitäre Aktion besonders sinnvoll erscheinen. Dies umso mehr, als Laos... | de | |
2.11.1970 | 36316 | Minutes | Foreign Trade Committee of the Council of States |
Besprochen werden folgende Traktanden: die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung; die rechtliche Stellung der Interamerikanische Entwicklungsbank; die... | de | |
2.11.1970 | 35352 | Memo | Press and media |
Actions envisagées par le DPF en vue d'élever le niveau d'intérêt de l'opinion publique pour la politique étrangère de la Suisse. | fr | |
6.11.1970 | 36958 | Memo | Jamaica (Economy) |
Die Diplomaten aus Jamaika versuchten herauszufinden, inwiefern Jamaika für schweizerische Investitionen in Frage kommen könnte. Mögliches Investitionsgebiet wäre die Modernisierung der... | de | |
9.11.1970 | 35336 | Declaration | UN (Specialized Agencies) |
Point de vue suisse sur la stratégie de développement de la CNUCED. | fr | |
13.11.1970 | 36753 | Letter | Burundi (General) |
L'idée de créer une faculté complète pour les sciences économiques à Bujumbura semble être un choix opportun au vu de l'instabilité politique et économique latente qui risque de compromettre des... | fr | |
24.11.1970 | 35691 | Letter | Rwanda (General) |
In der Entwicklungszusammenarbeit soll vermehrt ein Gleichgewicht zwischen Ruanda und den ostafrikanischen Ländern angestrebt werden. In Ruanda selbst will man sich auf die zwei Hauptprojekte... | de |