Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1964 | 18959 | Table | Technical cooperation |
Nach Länder geordnetes Verzeichnis der finanziellen Leistungen der Schweiz im Rahmen der technischen Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern 1961-1964 | de | |
15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de | |
10.2.1964 | 55017 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Il est utile et nécessaire d’instituer des cours à l’intention de jeunes cadres postaux des pays africains en voie de développement. Les cours se divisent entre une partie théorique et une partie... | fr | |
29.5.1964 | 32585 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 29.5.1964).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
13.7.1964 | 31916 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de | |
28.8.1964 | 50666 | Memo | Technical cooperation |
Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf. | de | |
4.9.1964 | 30812 | Discourse | Technical cooperation |
Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de | |
15.9.1964 | 32604 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Neubau der Schweizerschule Neapel (Vom 15.9.1964).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la construction d'un... | ml | |
15.10.1964 | 55018 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Mali, le Togo et la Guinée ont un grand besoin en personnel bancaire et de cadres moyens. Ce cours de formation pratique, qui aura un programme identique à celui du cours précédent, vise à former... | fr | |
10.12.1964 | 32633 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 10.12.1964)
Arrêté fédéral prorogeant la coopération technique de la Suisse avec... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1970 | 63748 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Inspektion der GPK-S betraf die Beziehungen zu Algerien, den Politischen Dienst West der Abteilung für politische Angelegenheiten, den Rechtsstatus des Delegierten für technische Zusammenarbeit... | de | |
25.8.1970 | 35880 | Letter | Argentina (Economy) |
Argentinien wird weitere internationale Kredite für die Ausweitung und Entwicklung der Elektrizitätsversorgung und -verteilung im Innern des Landes bekommen. Dank dieser Kredite werden zwölf weitere... | de | |
29.8.1970 | 36399 | Discourse | Swiss citizens from abroad |
Allocution de P. Graber sur le climat politique actuel en Suisse, son image à l'étranger, la présence suisse dans le monde - notamment la question de l'adhésion à l'ONU - la coopération technique et... | fr | |
9.9.1970 | 35273 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970... | de | |
25.9.1970 | 37147 | Circular | Near and Middle East |
Da es sich bei der Nahrungsmittelhilfe um karitative Aktionen oder um die Weiterführung von Entwicklungsprojekten handelt, sollen diese Lieferungen zugunsten notleidender Menschen im Nahen Osten ohne... | de | |
28.9.1970 | 36037 | Memo | Laos (General) |
Die Aktion des Schweizerischen Roten Kreuzes passt gut ins Konzept der von der Schweiz neuerdings verfolgten Annäherung an Nordvietnam, die eine schweizerische humanitäre Anstrengung im ganzen... | de | |
28.9.1970 | 53209 | Memo | Guinea (Politics) |
Die Verhandlungen mit der guineischen Delegation betreffend Landwirtschaftsprojekt liefen gut und das Abkommen wird demnächst unterzeichnet. Das Verhalten der Delegation war teilweise etwas... | de | |
13.10.1970 | 36645 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Congo-Kinshasa insiste sur l'importance de l'Institut des Mines à Bukavu pour le développement du pays et juge que l'aide sollicitée pour celle-ci est digne d'intérêt. | fr | |
14.10.1970 | 36344 | Address / Talk | Investments and IRG |
Orientierung über das neue Bundesgesetz der Investitionsrisikogarantie, einem weiteren Instrument für die Beziehungen zu den Ländern der Dritten Welt. Die private Wirtschaft ist weiterhin der... | de | |
14.10.1970 | 36495 | Letter | South America (General) |
Überblick über das Treffen mit dem Direktor der venezolanischen Handelsabteilung. Erläuterung der Position Venezuelas in den verschiedenen internationalen Organisationen Lateinamerikas (Andenpakt,... | de |