Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.7.1976 | 52322 | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr | |
| 7.1976 | 51206 | Publication | Technical cooperation |
L’organisation «Aide Suisse au Vietnam» souhaite récolter les 1,5 millions de francs manquants pour le lancement d’un programme visant à s’attaquer au problème principal en Vietnam du Nord, à savoir... | fr | |
| 6.7.1976 | 53988 | Project proposal | Technical cooperation |
Une information étendue et approfondie apparaît – plus encore que dans tout autre pays – indispensable en Suisse où la coopération au développement est relativement récente et où le peuple peut être... | fr | |
| 7.7.1976 | 51712 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Überblick über den Stand der Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit (KIWZ) in Paris, die sich der Halbzeit nähert. Der Bundesrat ernennt deshalb die Schweizer Delegation, erteilt... | ml | |
| 7.7.1976 | 51170 | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de | |
| 8.7.1976 | 51425 | Letter | Technical cooperation |
Obwohl die fortschreitende Industrialisierung Malaysias die Eigenschaften eines normalen Hilfeempfängers allmählich verändern, sollte die Schweizer Entwicklungszusammenarbeit auf dem Sektor des... | de | |
| 13.7.1976 | 50883 | Letter | Technical cooperation |
Einschätzungen zur Auswirkung der Abstimmung auf die Entwicklungszusammenarbeit in Nepal, auf die Beziehung zu den Partnerländern und zur Frage, inwiefern einzelne Beträge neuen Zweckbestimmungen... | de | |
| 19.7.1976 | 52048 | Letter | Technical cooperation |
Der Ansatz der «Consulting Cooperation» könnte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eine viel grössere Breitenwirkung entfalten als einzelne kleine Projekte mit Material- oder Kredithilfen. Diese... | de | |
| 8.1976 | 50286 | Report | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 4.8.1976 | 52302 | Memo | Technical cooperation |
Die TZ sieht sich veranlasst, mit grossen schweizerischen Cosultantfirmen zusammenzuarbeiten. Ist kein hoher Spezialisierungsgrad verlangt, wird oft mit Firmen zusammengearbeitet, die sich mehrfach... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1968 | 32662 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Die zur Weiterführung der Hilfsaktion für die Ansiedlung von tibetischen Flüchtlingen in Indien benötigten Kredite werden aufgrund der Darlegungen zu den bisherigen und künftigen Leistungen des Bundes... | de | |
| 24.10.1968 | 33620 | Telegram | Equatorial Guinea (General) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr | |
| 13.11.1968 | 33899 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Die Hotelindustrie und damit verbunden die Tourismus leisten einen wichtigen Beitrag in der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes. Davon ausgehend bewilligt der Bundesrat einen Kredit von 800'000... | de | |
| 16.11.1968 | 34203 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur le niveau d'implication que la Suisse, en tant que pays neutre, doit avoir dans l'aide aux pays en voie de développement ainsi que sur les problèmes éthiques que pose ce genre... | ml | |
| 20.11.1968 | 32562 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Der Bundesrat beschliesst zwecks Weiterführung des Genossenschaftsprojektes Trafipro aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit einen weiteren Betrag von Fr. 2'000'000.- zu bewilligen sowie... | de | |
| 27.11.1968 | 33438 | Letter | Asia |
Der Chef der Gruppe Asien der TZ unternimmt eine Reise nach Pakistan und Indonesien, um sich mit Vertretern von Behörden und internationalen Organisationen zu treffen. Der asiatische Raum bietet dem... | de | |
| 12.2.1969 | 33693 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La réunion du Conseil de l'OCDE sera consacrée à la politique économique, aux problèmes de la "société moderne" et aux relations avec les pays en développement. Egalement: Département de... | fr | |
| 24.2.1969 | 32522 | Memo | Bhutan (Economy) |
Dem Wunsch des Königs von Bhutan, dass die Schweiz im Rahmen der technischen Zusammenarbeit in seinem Land eine Seilbahn zur Holznutzung installiert, kann nicht entsprochen werden. Allerdings ist eine... | de | |
| 10.3.1969 | 34097 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Anlässlich seines Besuches in der Schweiz wünscht der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, die Frage der Entsendung eines schweiz. Experten für die Hotelfachschule in Trinidad sowie... | de | |
| 26.3.1969 | 32191 | Letter | Vietnam (General) |
La Suisse dispose d'une grande expérience dans l'édification d'usines de force motrice sur des fleuves frontaliers et souhaite partager son savoir-faire dans ce domaine. C'est la raison pour laquelle... | fr |

