Informations about subject dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1984 | 59682 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Der von der GPK des Nationalrats beauftragte Bericht stellt eine brauchbare Grundlage für die Weiterbehandlung des Themas «Erfolgskontrolle bei Entwicklungsprojekten» dar. Er enthält darüber hinaus... | ml |
12.12.1984 | 59699 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Stellungnahme der Kommission für auswärtige Angelegenheiten zum Bericht der Geschäftsprüfungskommission an den Nationalrat über die Erfolgskontrolle von Entwicklungsprojekten in Nepal vom 23. August... | de |
20.12.1984 | 59698 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Le Conseiller fédéral Aubert prend position face au rapport de la commission de gestion du Conseil national qui a examiné les projets de la DDA au Népal. Si le Chef du Département accepte la grande... | fr |
3.1985 | 40521 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de |
29.1.1986 | 60980 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Für die Jahre 1986–1988 wird ein Programmbeitrag von CHF 18 Mio. an Swissaid gewährt. Damit sollen mehrere Enwicklungsprojekte in Regie durchgeführt werden können und die personellen Ressourcen der... | de |
28.4.1986 | 62946 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Erfahrung mit den operationellen Aspekten der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit ist für den in New York eingesetzten schweizerischen Diplomaten atypisch, gründet sie doch zum grossen Teil... | de |
2.3.1987 | 57023 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml |
2.3.1987 | 57024 | ![]() | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Der neue Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit in der Höhe von 2100 Mio. Fr. soll frühestens am 1. November 1987 in Kraft treten und für Auszahlungen über ca. 8 Jahre erstrecken. Das... | ml |
1.6.1987 | 53792 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Anzahl durch den Bund finanzierten und von privaten NGO-Partnern ausgeführten Entwicklungsprojekten steigt seit den 1960er-Jahren stetig an. 1982 wurde deshalb der Verein “Intercooperation”... | de |
26.1.1988 | 56087 | ![]() | Address / Talk | Technical cooperation |
Resümee zu den Realitäten der Entwicklungszusammenarbeit in den 1980er Jahren, Analyse der Frage, ob sich die Partner im Norden und Süden realistischer verhalten als früher, und Ausführungen zur... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1968 | 33783 | ![]() | Discourse | South Africa (Politics) |
Erläuterungen unter anderem zu den Voraussetzungen für eine Anerkennung geteilter Staaten, der Interpretation der Neutralitätspolitik an internationalen Konferenzen, insbesondere hinsichtlich der... | de |
18.6.1968 | 32996 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Démarches de l'Autriche visant à ce que la Suisse ne soit pas élue au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement. | fr |
27.6.1968 | 33437 | ![]() | Report | Indonesia (Others) |
Abklärungen bezüglich einer Unterstützung Indonesiens auf dem Gebiet des Tourismus und der Hotellerie sowie der Landwirtschaft. Die Kurzmission zeigt, wie schwierig es ist, gute TZ-Projekte zu finden,... | de |
27.6.1968 | 33445 | ![]() | Letter | Indonesia (Others) |
In Anbetracht der katastrophalen Lage der Flüchtlinge chinesischen Ursprungs auf Borneo hat das IKRK an die Weltöffentlichkeit appelliert. Auf Grund des Milchüberschusses wäre die Lieferung von... | de |
7.8.1968 | 32679 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Aperçu des principes et des objectifs de la coopération technique suisse en Inde et de ses effets. La coopération technique n'est qu'une partie de la contribution suisse au développement de l'Inde et... | fr |
8.8.1968 | 33880 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Handelsabteilung sieht nach Prüfung aller Aspekte keine Möglichkeit betreffend der Nichtberücksichtigung schweiz. Firmen bei der Vergabe von Aufträgen aus Bolivien mit BID-Finanzierung zu... | de |
14.8.1968 | 34052 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Benin (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit einen finanziellen Beitrag zum Aufbau eines Konsumgenossenschaftsprojekts in Benin. Darin: Politisches... | de |
14.8.1968 | 33851 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Unité médicale suisse (UMS) à Kinshasa est retirée. L'action de l'UMS représente une des plus importantes oeuvres que la Suisse ait menée dans le domaine humanitaire. Cependant, au vu des moyens... | fr |
21.8.1968 | 33573 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat gewährt dem schweizerischen Bankenkonsortium, das dem staatlichen Banco Industrial de la Republica Argentina einen Rahmen- und Lieferkredit für das Kraftwerk "El Chocón" zu gewähren... | de |
28.8.1968 | 33114 | ![]() | Federal Council dispatch | Turkey (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend eine Hilfeleistung an die Türkei im Zusammenhang mit dem zweiten türkischen 5-Jahres-Plan (1968-1972) (Vom 28.8.1968).
Message du... | ml |