Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.3.1971 | 36322 | Letter | Technical cooperation |
Le Comité d'aide au développement de l'OCDE a entrepris des travaux destinés à mettre au point un projet de "Directives concernant la passation des marchés financés par des fonds d'aide publique au... | fr | |
| 12.3.1971 | 35246 | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über die finanziellen Beiträge an Projekte in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie an internationale Organisationen. | de | |
| 23.3.1971 | 35266 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de | |
| 21.4.1971 | 35247 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Um aus dem aktuellen Finanzierungsengpass herauszukommen, sollte der nächste Rahmenkredit ein halbes Jahr früher als vorgesehen angesetzt werden. Trotz Einwänden des Finanz- und Zolldepartements wird... | de | |
| 26.4.1971 | 35154 | Memo | Technical cooperation |
Die Teppichaktion für Tibet hat eine weitere Konsolidierung erfahren, kann aber trotzdem noch nicht abgeschlossen werden. | de | |
| 27.4.1971 | 36345 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die... | de | |
| 18.6.1971 | 35253 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 21.6.1971 | 35148 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En raison de l'ampleur prise par la coopération technique suisse au Népal, la conclusion d'un accord-cadre est souhaitable. Un tel accord permettrait d'asseoir les futurs projets (publiques et privés)... | fr | |
| 30.6.1971 | 35254 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Laut der Arbeitsgruppe besteht kein Bedarf für einen besonderen Verfassungsartikel für Entwicklungshilfe. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 14.6.1971 (Beilage). Darin:... | de | |
| 11.8.1971 | 51353 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.9.1964 | 30809 | Discourse | UN (Specialized Agencies) |
Obwohl die Schweiz aus einer isolierten Position heraus an der Welthandelsonferenz in Genf teilgenommen hat, übernahm sie darin eine wichtige Rolle. Ihr Ansehen als erfolgreicher Industriestaat sowie... | de | |
| 9.9.1964 | 18229 | Treaty | Peru (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 31.10.1964 Provisorische Anwendung: 09.09.1964 Inkrafttreten: 31.10.1964 Zuständiges Amt: DEZA - Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit | ml | |
| 17.9.1964 | 40508 | Letter | Bhutan (General) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr | |
| 24.9.1964 | 30889 | Memo | Bhutan (General) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de | |
| 13.10.1964 | 48229 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La composition de la délégation suisse au 2e Congrès mondial de la population est approuvée par le Conseil fédéral, car cette conférence revêt une importance particulière. Également:... | fr | |
| 31.10.1964 | 18342 | Treaty | Guinea (Economy) |
In Kraft: 1.9.1965. | fr | |
| 29.12.1964 | 32224 | Minutes of the Federal Council | Malta (Economy) |
Im Hinblick auf die bevorstehende Unabhängigkeit Maltas wird die Unterzeichnung des Abkommens genehmigt. | de | |
| 30.12.1964 | 31507 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
La poursuite de l'assistance technique au Congo est importante dans la mesure où une interruption pourrait laisser penser que la Suisse soutient le gouvernement Tshombé. En outre, un crédit "ouvert" à... | fr | |
| 20.1.1965 | 18362 | Treaty | Malta (Economy) |
In Kraft: 20.1.1965 (prov.), 23.2.1965 (def.). Beigebunden: Errata du 5.11.1965 à l'article 9, 1er alinéa, 1re phrase. | ml | |
| 3.2.1965 | 18382 | Treaty | Africa (General) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Rwandaise concernant la société coopératif TRAFIPRO (2ème période) | fr |
