Informations sur le thème dodis.ch/D335

Technical cooperation
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrations | |
7.1 Coopération technique | |
Loi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales du 19.3.1976 | |
7.1.3 CT: eau et sanitaire | |
7.1.6 CT: formation et bourses | |
7.1.7 CT: environnement | |
7.2 Aide financière | |
7.4 Aide humanitaire | |
7.5 Droits humains | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.12.1984 | 59698 | Lettre | Coopération technique |
Le Conseiller fédéral Aubert prend position face au rapport de la commission de gestion du Conseil national qui a examiné les projets de la DDA au Népal. Si le Chef du Département accepte la grande... | fr | |
| 3.1985 | 40521 | Notice | Coopération technique |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de | |
| 29.1.1986 | 60980 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Für die Jahre 1986–1988 wird ein Programmbeitrag von CHF 18 Mio. an Swissaid gewährt. Damit sollen mehrere Enwicklungsprojekte in Regie durchgeführt werden können und die personellen Ressourcen der... | de | |
| 28.4.1986 | 62946 | Notice | Coopération technique |
Die Erfahrung mit den operationellen Aspekten der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit ist für den in New York eingesetzten schweizerischen Diplomaten atypisch, gründet sie doch zum grossen Teil... | de | |
| 2.3.1987 | 57023 | Rapport | Coopération technique |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml | |
| 2.3.1987 | 57024 | Message du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der neue Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit in der Höhe von 2100 Mio. Fr. soll frühestens am 1. November 1987 in Kraft treten und für Auszahlungen über ca. 8 Jahre erstrecken. Das... | ml | |
| 1.6.1987 | 53792 | Notice | Coopération technique |
Die Anzahl durch den Bund finanzierten und von privaten NGO-Partnern ausgeführten Entwicklungsprojekten steigt seit den 1960er-Jahren stetig an. 1982 wurde deshalb der Verein “Intercooperation”... | de | |
| 26.1.1988 | 56087 | Exposé | Coopération technique |
Resümee zu den Realitäten der Entwicklungszusammenarbeit in den 1980er Jahren, Analyse der Frage, ob sich die Partner im Norden und Süden realistischer verhalten als früher, und Ausführungen zur... | de | |
| 7.3.1988 | 57159 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der Bundesrat bewilligt den schweizerischen Privatorganisationen in der Entwicklungszusammenarbeit 13 Mio. CHF für die Pauschalbeiträge an ihre Freiwilligen. Koordiniert werden soll das Budget von... | de | |
| 7.3.1988 | 57160 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Der Bundesrat genehmigt Helvetas den beantragten Programmbeitrag 1988/1989 über 22,9 Mio. CHF. Der Bund übernimmt damit zwei Drittel des Budgets von Helvetas. Dieses ist um 10,5% höher als in den... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.3.1964 | 53831 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Togo (Economie) |
Un accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique est conclu avec le Togo. Cet accord est le premier à bénéficier de la procédure simplifiée introduite par le... | fr | |
| 14.3.1964 | 53999 | Lettre | Rwanda (Politique) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de | |
| 17.3.1964 | 18219 | Accord | Madagascar (Economie) |
Ratifikationsaustausch: 11.10.1965 Provisorische Anwendung: 17.03.1964 Inkrafttreten: 31.03.1966 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit:... | fr | |
| 1.4.1964 | 31497 | Rapport | Afrique (Général) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
| 2.4.1964 | 18285 | Accord | Cameroun (Autres) |
Notenwechsel vom 19.3./2.4.1964. In Kraft: 1.6.1964. | fr | |
| 21.4.1964 | 18404 | Accord | Tunisie (Autres) |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Tunisienne sur le Centre tuniso-suisse de formation professionnelle pour adultes à Gabès | fr | |
| 25.4.1964 | 18293 | Accord | Bénin (Economie) |
Notenwechsel vom 10./25.4.1964. Beigebunden: Notenwechsel betreffend Verlängerung vom 10.3./11.5./19.5./6.7.1965. | fr | |
| 28.4.1964 | 18405 | Accord | Tunisie (Economie) |
Briefwechsel vom 19.3./28.4.1964. | fr | |
| 7.5.1964 | 53227 | Rapport | Guinée (Général) |
En Afrique occidentale francophone, l’influence de la France est encore trop prégnante pour que la Suisse puisse entreprendre des actions d’envergure. La Guinée et le Mali font figure d’exception. | fr | |
| 1.6.1964 | 32586 | Message du Conseil fédéral | Industrie alimentaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Internationalen Kaffeeabkommens 1962 (Vom 1.6.1964). Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant... | ml |