Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.8.1976 | 50884 | Letter | Technical cooperation |
Bestätigung, dass dem Vizepräsidenten der Weltbank mitgeteilt worden ist, dass sich die Schweiz an den Beratungen des neugegründeten Weltbankkonsortiums für Nepal aktiv beteiligen wird. | de | |
| 27.8.1976 | 48238 | Memo | Technical cooperation |
Le fonctionnement opérationnel du Service de la coopération technique, dont notamment le principe de co-évaluation (évaluation d'un projet partagé par des experts suisses et les autorités locales),... | fr | |
| 2.9.1976 | 48245 | Address / Talk | Technical cooperation |
À la suite du refus par le peuple suisse du référendum du 13 juin sur le prêt à l'IDA, M. Heimo dresse un tableau général de la politique de coopération de la Suisse avec les pays en voie de... | fr | |
| 2.9.1976 | 48243 | Address / Talk | Technical cooperation |
Überblick über die Entwicklung der Nord-Süd-Beziehungen, insbesondere über die Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit. Die Schweiz hat sich wegen ihrer hohen Aussenverflechtung... | de | |
| 2.9.1976 | 48244 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die Schweiz hat in den Entwicklungsländern einen guten Ruf. Sie hat keine belastende koloniale Vergangenheit und betreibt keine Machtpolitik. Viele Führungskräfte kennen dank Genf die Schweiz. Auch... | de | |
| 7.9.1976 | 52071 | Memo | Technical cooperation |
Douze remarques sur le projet d'ordonnance d'exécution de la loi de coopération au développement. Il est regrettable que le texte élaboré ait été distribué à l'extérieur avant examen interne et qu'il... | ml | |
| 24.9.1976 | 54005 | Memo | Technical cooperation |
Die vom Schweizer Volk priorisierte bilaterale Entwicklungshilfe ist im Vergleich zu multilateralen Aktionen sehr arbeitsintensiv. Wenn die Qualität der schweizerischen Projekte nicht beeinträchtigt... | de | |
| 27.9.1976 | 52049 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Beantwortung mehrerer parlamentarischer Vorstösse, welche im Zuge der Ablehnung des IDA-Darlehens durch das Volk eingereicht wurden. Behandelt werden diverse Frage zur Konzeption der schweizerischen... | ml | |
| 27.9.1976 | 52216 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst sowohl die Genehmigung des Rahmenkredits für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, als auch die Genehmigung des Beteiligungsbeitrags für den Afrikanischen... | ml | |
| 15.11.1976 | 52289 | Minutes | Technical cooperation |
Orientierung über den Stand der Verhandlungen an der Konferenz für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit, über die Grundlinien der TZ und der Finanzhilfe sowie über die Inkraftsetzung des... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.8.1995 | 71111 | Letter | Mali (Politics) |
Helvetas ist besorgt über die Ankündigung der DEHZO, die Zusammenarbeit mit Mali abzbreichen. Dies würde wohl auch das Ende der Helvetas-Regieprojekte in der Region bedeuten. Ein solcher Entscheid... | de | |
| 5.9.1995 | 72449 | Memo | Cooperation and development |
Auflistung der Schwerpunktländer der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz, der Humanitären Hilfe des Bundes sowie der technischen Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa. | de | |
| 11.9.1995 | 73460 | Memo | South Africa (General) |
Il s'agissait pour Desmond Tutu de remercier de vive voix certains de ses interlocuteurs européens pour leur soutien au démantèlement de l'apartheid. Au cours de l'entretien, il a reçu des... | fr | |
| 18.9.1995 | 72787 | Memo | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique et économique du Mocambique ainsi que de l'engagement de la Suisse dans le domaine de la coopération au développement. En ce qui concerne les moyens financiers mis à... | fr | |
| 18.9.1995 | 74340 | Report | South Africa (General) |
Die Mission diente der Abklärung von Möglichkeiten von weiteren Pilotaktionen des BAWI in Südafrika. Geprüft werden Aktivitäten im Bereich Beteiligung an Entwicklungsfinanzierungsgesellschaften, die... | de | |
| 19.9.1995 | 71231 | Project proposal | Madagascar (General) |
Madagaskars Vanillesektor, einst führend, leidet unter Konkurrenz durch künstliches Vanillin und Korruption. Station Vanille, ein Schweizer Dokumentarfilm, zeigt den Vanilleanbau, Handel und die... | de | |
| 19.9.1995 | 74233 | Memo | Azerbaijan (Economy) |
Stand der Zusammenarbeit mit Aserbaidschan, das seit September 1992 Mitglied der schweizerischen Stimmrechtsgruppe ist, im Internationalen Währungsfonds und der Weltbank. Die beiden Institutionen... | de | |
| 28.9.1995 | 73467 | Memo | South Africa (General) |
Präsident Mandelas Besuch krönt eine ganzjährige Reihe von Besuchen aus Südafrika in der Schweiz. Besprochen werden sollten während des Treffens am Rande der Telecom 95 die Effektivität der... | de | |
| 3.10.1995 | 72291 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über das Länderprogramm Indien und Monitoringinstrumente, die Kommission für... | ml | |
| 18.10.1995 | 70626 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Ces contributions permettent à la Confederation de financer les projets de developpement que lui présentent la Fédération Genevoise de Coopération (6 millions), l'Œuvre Suisse d'Entraide Ouvrière (6,2... | fr |