Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1990 | 55969 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt dringende Rück- bzw. Auszahlungen von ca. 3 Mio. CHF an 5 schweizerische Organisationen für Ausgaben von bewilligten Entwicklungsprojekten, die grösstenteils im 2. Semester... | ml | |
| 14.2.1990 | 56170 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Tätigkeit von Helvetas wird von Partnerorganisationen und -ländern überwiegend sehr positiv beurteilt. Auch führen Programmbeiträge des Bundes an Helvetas zu einer Arbeitseinsparung für die DEH.... | de | |
| 21.2.1990 | 55479 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
In Anbetracht der Gewährung eines neuen Rahmenkredites für Entwicklungsländer, soll die Armutsbekämpfung weiterhin oberste Priorität bleiben und ein stärkerer Akzent auf die Entwicklung menschlicher... | ml | |
| 21.2.1990 | 55970 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
La Confédération suisse soutient cinq organisations non gouvernementales suisses à hauteur de 44,5 millions de francs. Ils jouent un rôle important dans notre coopération avec le tiers monde. | fr | |
| 21.2.1990 | 55971 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de | |
| 21.2.1990 | 56143 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 1.3.1990 | 56506 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über den von der Weltbank für Afrika vorgesehenen Entwicklungsansatz, den Bericht über die Erfolgskontrolle der Mischkredite sowie das Verhältnis der neuen Osthilfe zur... | ml | |
| 2.3.1990 | 61084 | Letter | Technical cooperation |
Besuche von Entwicklungsprojekten im Tschad, in Kamerun und in Gabun zeigen verschiedene entwicklungspolitische Schwierigkeiten auf. Diese reichen von unbrauchbaren Geschenksendungen, zu... | de | |
| 7.3.1990 | 56454 | Proposal | Technical cooperation |
Les futurs projets d'aide associés avec la FAO devront se situer dans des programmes sous-séctoriels coordonnés selon le modèle du Plan d'action forestier tropical (PAFT). Jusqu'à nouvel avis seuls le... | fr | |
| 23.3.1990 | 56164 | Memo | Technical cooperation |
Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [27.4.1995...] | 68653 | Minutes | Rwanda (General) |
Gespräch der Arbeitsgruppe Voyame mit DEH-Direktor Walter Fust über die Entwicklung der Situation in Rwanda in den wenigen Monaten nach seinem Amtsantritt und die Frage des künftigen Engagements der... | de | |
| 1.5.1995 | 73459 | Memo | South Africa (General) |
Die Leitlinien der DEH umfassen die Ausgangslage und Rahmenbedingungen in Südafrika, die Zielsetzungen und Leitplanken des DEH-Programms, die Partnerinstitutionen, Strategien und Aktionsbereiche,... | de | |
| 8.5.1995 | 73522 | Memo | Rwanda (General) |
Ein Jahr nach dem Genozid ist Ruanda von einer angespannten Atmosphäre geprägt, dominiert von einer durchsetzungsstarken Armee im Dienst der Tutsi-Minderheit, die ihre Macht absichert, während die... | de | |
| 12.5.1995 | 68468 | Report | Rwanda (General) |
Les mesures conservatoires prises pour les projets de développement suisses au Rwanda sont efficaces, mais il faudra malgré tout repartir de zéro en cas de reprise. Le soutien financier pour le... | fr | |
| 6.1995 | 73535 | Memo | South Africa (General) |
Basierend auf den Leitlinien der DEHZO für die Zusammenarbeit mit Südafrika haben die Politische Abteilungen I und II ein Grundsatzpapier erarbeitet, das unter Einbezug des BAWI ein Arbeitsinstrument... | de | |
| 12.6.1995 | 73498 | Minutes | Cooperation and development |
Lors de la réunion du COPOL, le livre de Richard Gerster sur la politique suisse Nord–Sud a servi de base à une discussion intense, au cours de laquelle sa critique du manque de cohérence de la... | fr | |
| 14.6.1995 | 71107 | Fax (Telefax) | Mali (Politics) |
Der Abschiedsbesuch in Mali hinterliess einen zwiespältigen Eindruck. Das Ermittlunsverfahren im Fall der Ermordung des Koordinators J.-C. Berberat wird schleppend bearbeitet. Im Aussenministerium... | de | |
| [20.6.1995...] | 68652 | Minutes | Rwanda (General) |
Entretien du groupe d'étude Voyame avec Charles Jeanneret, conseiller du Président rwandais de 1981 à 1993, sur ses activités, le programme de développement de la Suisse, la personnalité du Président... | fr | |
| 10.7.1995 | 71950 | Weekly telex | Ethiopia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) EUREKA-Ministerkonferenz vom 30.6.1995 in Interlaken... | ml | |
| 19.7.1995 | 71212 | Project proposal | Rwandan genocide |
L'ONG Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FDHI) mandate plusieurs membres de la commission internationale d'enquête sur les violations des droits de la personne commises au... | fr |

