Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1959 | 10007 | Treaty | Technical cooperation |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.12.1959 Depositar: Organization of American States (OAS) Sprachen: angl., fr., portugais, espagnol Unterschrift CH: 09.07.1976 Ratifikation/Beitritt... | en | |
| 25.8.1959 | 14496 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Adoption d'un message concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays sous-développés pour une période de trois ans expirant à fin 1962. | fr | |
| 11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
| 23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
| 1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
| 8.1.1960 | 34940 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten
Länder (Vom 8.1.1960) ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la | ml | |
| 8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
| 27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
| 8.6.1960 | 13336 | Report | Technical cooperation |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la prorogation du prêt accordé en 1956 par la Confédération à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement .
| ml | |
| 24.6.1960 | 50662 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.4.1994 | 64449 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Der neue Rahmenkredit wird voraussichtlich anfangs Januar 1995 in Kraft treten, sobald der vorangegangene Kredit voll ausgeschöpft ist, und für mindestens vier Jahre die Weiterführung der technischen... | ml | |
| 25.4.1994 | 68627 | Memo | Return Assistance |
Auf Anregung der DEH fand ausserhalb der Steuergruppe Rückkehrhilfe eine grundsätzliche Diskussion über die künftige Zusammenarbeit im Zusammenhang mit der Umsetzung des Rückkehrhilfekonzeptes des BFF... | de | |
| 10.5.1994 | 67670 | Memo | South Africa (Politics) |
Überblick über die Zusammenarbeit der Schweiz mit Südafrika auf politischer und wirtschaftlicher Ebene, sowie im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit nach den weitgehend friedlich verlaufenen... | de | |
| 26.5.1994 | 65419 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
La mission de l'OFAEE en Kirghizie a eu pour but une identification des projets dans le secteur de la santé, la signature d'un accord d'assistance financière dans le secteur de l'énergie et la... | fr | |
| 27.5.1994 | 74467 | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe war für die DEH in den 1980er und bis Anfang der 1990er Jahre ein Schwerpunktland zweiter Priorität. Die effektiven jährlichen Ausgaben gingen nicht über CHF 2 Mio. hinaus. Die Zusammenarbeit... | de | |
| 30.5.1994 | 65417 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
Auch der ergänzende Besuch des schweizersiche Botschafter in Taschkent in Bischkek stand vornehmlich im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Realisierungsphase der schweizerisch-kirgisischen... | de | |
| 23.6.1994 | 68152 | Memo | Ecuador (Economy) |
La visite équatorienne, dans le cadre d'une tournée européenne de promotion des relations économiques, a permis de faire le point sur les réformes du pays. La Suisse est intéressée à la signature de... | fr | |
| 28.6.1994 | 68377 | Memo | India (General) |
Depuis l'adoption du dernier programme de coopération par pays de la DDA sur l'Inde en 1990, de nombreux changements importants ont eu lieu. Plusieurs réflexions sont menées sur la manière dont la... | fr | |
| 8.7.1994 | 67534 | Minutes | Double taxation |
Procès-verbal principal: 1. Projet de voyage de la commission 7. Actualités 7.1 Rwanda 7.2 Autres actualités 7.2.1 Corée du Nord 7.2.2 Refus de visa au président... | ml | |
| 22.7.1994 | 73158 | Report | Bhutan (General) |
Im Bhutan-Programm bestehen Spannungen zwischen DEH und Helvetas, die sich in unzureichender Kommunikation und wechselseitiger Frustration im Bildungssektor manifestieren. Um die Situation für das... | de |