Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1970 | 36491 | Letter | Technical cooperation |
Klärung von Fragen zur Politik des Bundesrates in Bezug auf Finanzierungsmöglichkeiten in Zentralamerika, besonders die Mitfinanzierung grosser Projekte sowie die Möglichkeiten der... | de | |
| 4.2.1970 | 35412 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt die Weiterführung des landwirtschaftlichen Projekts in Kerala. Dieses hat zum Ziel eine neue Rindviehrasse zu züchten, welche eine erhöhte Milchleistung erbringen soll. | de | |
| 11.2.1970 | 35264 | Address / Talk | Technical cooperation |
Vortrag von Prof. Gerhard Schmidtchen zu den Auswertungen einer Befragung von 1'500 Schweizer Bürgern zur Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe. | de | |
| 16.2.1970 | 35263 | Memo | Technical cooperation |
Die Meinungsumfrage von Professor Schmittchen der ETH Zürich hinsichtlich der Einstellung der schweizerischen Bevölkerung gegenüber der Entwicklungszusammenarbeit hat ergeben, dass die schweizerische... | de | |
| 18.2.1970 | 35258 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'aide publique de la Suisse demeure faible par rapport à son produit national brut et les autorités du pays devraient traduire plus rapidement dans les faits leur intention déclarée de progresser... | fr | |
| 18.2.1970 | 54970 | Memo | Technical cooperation |
Liste des projets de la coopération au développement suisse en Côte d’Ivoire, en Haute-Volta, au Dahomey et au Niger avec les indications des versements effectués en 1969. | fr | |
| 10.3.1970 | 36314 | Letter | Technical cooperation |
Informations et réflexions personnelles sur la question des objectifs du 1% et sur la justification d'un crédit de programme d'aide publique. Du point de vue politique, la structure actuelle de l'aide... | fr | |
| 11.3.1970 | 36313 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aufgrund der Wirtschaftsstruktur und des geringeren Staatsbudgets der Schweiz überwiegen in der Entwicklungspolitik privatwirtschaftliche Leistungen. Im Rahmen der Erhöhung Rahmenkredites des IMF... | de | |
| 2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
| 13.5.1970 | 36971 | Memo | Technical cooperation |
Ausführliche Dokumentation zur schweizerischen Entwicklungspolitik anlässlich der OECD-Ministerkonferenz. Dabei wird die Frage aufgeworfen, wer in Zukunft für die Gesamtkonzeption der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1993 | 65220 | Report | Central America (General) |
Während der Dienstreise konnten Fragen betreffend Koordinatorenwechsel und die Verlagerung des Büros von Tegucigalpa nach Managua geklärt werden. Ausserdem wurden die Folgeaktivitäten des DRI Chinorte... | de | |
| 20.7.1993 | 74728 | Memo | Botswana (General) |
Wenn die offizielle Schweiz über multilaterale Kanäle durchaus ihren Beitrag an die botswanische Entwicklung leiste, so qualifiziere sich angesichts der dringenden Bedürfnisse ärmerer Länder des... | de | |
| 3.8.1993 | 65023 | Report | Kenya (General) |
Das Programm der technischen Zusammenarbeit der DEH wurde in Kenia abgebaut, ohne dass die Schweiz eine Politik gegenüber Kenia formuliert hat für diese Zeit, in der die Entwicklungszusammenarbeit... | de | |
| 19.8.1993 | 66020 | Project proposal | Madagascar (General) |
Die Schweiz möchte ihre Zahlungsbilanzhilfe in Madagaskar weiterführen. Das Geld soll für den gesamtwirtschaftlichen Reformprozess, der gegen Ende 1990 ins Stocken geraten ist, und zur Absicherung der... | de | |
| 25.8.1993 | 63867 | Minutes of the Federal Council | Laos (General) |
Aufgrund der grossen Bedürfnisse geniessen Bildung und Ausbildung hohe Priorität in der laotischen Entwicklungspolitik. Ausrichtung und Zielsetzung des Projekts sind realistisch und vertretbar und... | de | |
| 16.9.1993 | 65012 | Memo | Burkina Faso (General) |
Dans les entretiens avec la DDS et la Division politique II du DFAE, sont abordées l'évolution politique au Burkina, le rôle de ce pays dans la sous-région, le programme d'ajustement structurel et le... | fr | |
| 21.9.1993 | 66438 | Memo | Turkey (General) |
L'insécurité dans le Sud-est anatolien est un fait dominant tous les esprits et inhibant la vie sociale et économique. Pour la première fois depuis 1978, les activités financées par la DDA sont... | fr | |
| 10.1993 | 66348 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion humanitäre Zusammenarbeit (HZA) der Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 4.10.1993 | 64005 | Interpellation | Uruguay Round (1986–1994) |
Das GATT ist ein völkerrechtlicher Vertrag, dessen Ziele in der Förderung der Wohlfahrt, der rationellen Nutzung der Weltressourcen sowie in der Erhöhung der Produktion und des Austausches von Gütern... | ml | |
| 8.10.1993 | 65491 | Memo | Africa (General) |
La note présente brièvement le programme de la coopération au développement et de l'aide humanitaire de la Confédération en Afrique, dont bénéficient un certain nombre de pays francophones. En cette... | fr |