Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.7.1976 | 52322 | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr | |
| 7.1976 | 51206 | Publication | Technical cooperation |
L’organisation «Aide Suisse au Vietnam» souhaite récolter les 1,5 millions de francs manquants pour le lancement d’un programme visant à s’attaquer au problème principal en Vietnam du Nord, à savoir... | fr | |
| 6.7.1976 | 53988 | Project proposal | Technical cooperation |
Une information étendue et approfondie apparaît – plus encore que dans tout autre pays – indispensable en Suisse où la coopération au développement est relativement récente et où le peuple peut être... | fr | |
| 7.7.1976 | 51712 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Überblick über den Stand der Konferenz über internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit (KIWZ) in Paris, die sich der Halbzeit nähert. Der Bundesrat ernennt deshalb die Schweizer Delegation, erteilt... | ml | |
| 7.7.1976 | 51170 | Letter | Technical cooperation |
Die Ausweitung der technischen Zusammenarbeit mit Vietnam ist vom Entscheid des Parlaments abhängig, dass über den entsprechenden Rahmenkredit abstimmen muss. Zusammen mit internationalen... | de | |
| 8.7.1976 | 51425 | Letter | Technical cooperation |
Obwohl die fortschreitende Industrialisierung Malaysias die Eigenschaften eines normalen Hilfeempfängers allmählich verändern, sollte die Schweizer Entwicklungszusammenarbeit auf dem Sektor des... | de | |
| 13.7.1976 | 50883 | Letter | Technical cooperation |
Einschätzungen zur Auswirkung der Abstimmung auf die Entwicklungszusammenarbeit in Nepal, auf die Beziehung zu den Partnerländern und zur Frage, inwiefern einzelne Beträge neuen Zweckbestimmungen... | de | |
| 19.7.1976 | 52048 | Letter | Technical cooperation |
Der Ansatz der «Consulting Cooperation» könnte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eine viel grössere Breitenwirkung entfalten als einzelne kleine Projekte mit Material- oder Kredithilfen. Diese... | de | |
| 8.1976 | 50286 | Report | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 4.8.1976 | 52302 | Memo | Technical cooperation |
Die TZ sieht sich veranlasst, mit grossen schweizerischen Cosultantfirmen zusammenzuarbeiten. Ist kein hoher Spezialisierungsgrad verlangt, wird oft mit Firmen zusammengearbeitet, die sich mehrfach... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1992 | 61028 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr | |
| 28.10.1992 | 62559 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La DDA propose d'intégrer les questions environnementales dans toutes ses politiques sectorielles. Au niveau des relations internationales, elle souhaite participer aux diverses négociations... | fr | |
| 30.10.1992 | 62258 | Memo | Mozambique (General) |
Aussenminister Mocumbi ist zuversichtlich, dass das kürzlich unterzeichnete Friedensabkommen nachhaltig ist und er ersucht die Schweiz um weiteres Engagement in Bezug auf die Wiedereingliederung von... | de | |
| 10.11.1992 | 64893 | Letter | Environmental protection |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de | |
| 17.11.1992 | 64322 | Report | Mozambique (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Mozambique, des évolutions et perspectives du programme de coopération de la DDA et de certains aspects opérationnels. | fr | |
| [...4.12.1992] | 61995 | Report | South Africa (General) |
Die Grundelemente des bisherigen Programms der DEH in Südafrika sind das Programm der positiven Massnahmen, das 1986 geschafften wurde, sowie ein 1990 bewilligter Spezialkredit, um die Reintegration... | de | |
| 10.12.1992 | 60605 | Memo | Ethiopia (Politics) |
Ein von der DEH finanziertes und organisiertes Programm ermöglichte es dem Vizeparlamentspräsidenten und der Erziehungsministerin der äthiopischen Übergangsregierung, während sechs Tagen Einblicke ins... | de | |
| [...15.12.1992] | 62473 | Report | Mali (General) |
Aperçu sur l’environnement socio-économique et les tendances macro-économiques du Mali, la réalisation du programme de la DDA en 1992 et les priorités opérationnelles pour 1993. Darin:... | ml | |
| [...15.12.1992] | 62474 | Report | Burkina Faso (General) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Burkina Faso, les évolutions et les perspectives du programme de coopération de la DDA et sur des aspects opérationnels. | fr | |
| [...15.12.1992] | 62475 | Report | Chad (General) |
Tant que la situation politico-militaire ne s’aggrave pas, la coopération au Tchad continue, mais la Suisse doit se prononcer clairement contre la violence et pour une accélération judicieuse du... | fr |

