Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.12.1984 | 59698 | Letter | Technical cooperation |
Le Conseiller fédéral Aubert prend position face au rapport de la commission de gestion du Conseil national qui a examiné les projets de la DDA au Népal. Si le Chef du Département accepte la grande... | fr | |
| 3.1985 | 40521 | Memo | Technical cooperation |
In der Frage der diplomatischen Beziehungen zu Bhutan und der Vertretung der Interessen wird befürchtet, dass sich die DEH in Bhutan gegenüber Helvetas in die gleiche Unabhängigkeit hineinmanövriert... | de | |
| 29.1.1986 | 60980 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Für die Jahre 1986–1988 wird ein Programmbeitrag von CHF 18 Mio. an Swissaid gewährt. Damit sollen mehrere Enwicklungsprojekte in Regie durchgeführt werden können und die personellen Ressourcen der... | de | |
| 28.4.1986 | 62946 | Memo | Technical cooperation |
Die Erfahrung mit den operationellen Aspekten der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit ist für den in New York eingesetzten schweizerischen Diplomaten atypisch, gründet sie doch zum grossen Teil... | de | |
| 2.3.1987 | 57023 | Report | Technical cooperation |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml | |
| 2.3.1987 | 57024 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Der neue Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit in der Höhe von 2100 Mio. Fr. soll frühestens am 1. November 1987 in Kraft treten und für Auszahlungen über ca. 8 Jahre erstrecken. Das... | ml | |
| 1.6.1987 | 53792 | Memo | Technical cooperation |
Die Anzahl durch den Bund finanzierten und von privaten NGO-Partnern ausgeführten Entwicklungsprojekten steigt seit den 1960er-Jahren stetig an. 1982 wurde deshalb der Verein “Intercooperation”... | de | |
| 26.1.1988 | 56087 | Address / Talk | Technical cooperation |
Resümee zu den Realitäten der Entwicklungszusammenarbeit in den 1980er Jahren, Analyse der Frage, ob sich die Partner im Norden und Süden realistischer verhalten als früher, und Ausführungen zur... | de | |
| 7.3.1988 | 57159 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt den schweizerischen Privatorganisationen in der Entwicklungszusammenarbeit 13 Mio. CHF für die Pauschalbeiträge an ihre Freiwilligen. Koordiniert werden soll das Budget von... | de | |
| 7.3.1988 | 57160 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt Helvetas den beantragten Programmbeitrag 1988/1989 über 22,9 Mio. CHF. Der Bund übernimmt damit zwei Drittel des Budgets von Helvetas. Dieses ist um 10,5% höher als in den... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.3.1992 | 58840 | Report | Tanzania (General) |
Der Direktor der Finanzverwaltung Gygi reiste nach Tansania, um seine Kenntnisse und sein Urteilsvermögen zu verbessern. Er stellt fest, dass 30 Jahre Entwicklungshilfe Tansania nicht eben weit... | de | |
| 2.3.1992 | 74123 | Memo | Haiti (General) |
Sowohl die Weltbank als auch die FAO haben ihre Programme in Haiti suspendiert. Während die DEH weiterhin bereits ist über NGOs oder multilaterale Organisationen kurz- bis mittelfristige Nothilfe zu... | de | |
| 3.3.1992 | 60840 | Memo | Africa (General) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr | |
| 11.3.1992 | 69667 | Memo | South Africa (General) |
Aperçu des engagements de la DDA en faveur du programme de mesures positives en Afrique du Sud de 1987–1993. | fr | |
| 24.3.1992 | 62299 | Letter | Peru (General) |
Die DEH macht Ihre Mitarbeitenden in Peru auf die sich nicht verbessernde Sicherheitslage aufmerksam. Aus der Rhetorik und insbesondere den jüngsten Taten von «Sendero Luminoso» muss geschlossen... | de | |
| 31.3.1992 | 61474 | Memo | Kenya (General) |
Die DEH plant die Entwicklungszusammenarbeit in Kenia bis 1995 massiv zu reduzieren. Kenia wird damit nicht mehr als Schwerpunktland gezählt. Gründe sind die schwierige Zusammenarbeit vor Ort und die... | de | |
| 22.4.1992 | 58842 | Report | Tanzania (General) |
Die Abstimmung über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods-Institutionen soll als Anlass genommen werden, um einen vertieften Einblick über die Rolle von Weltbank und Währungsfonds in den... | de | |
| 27.4.1992 | 61473 | Report | Kenya (General) |
Les entretiens avec le MAE du Kenya ont porté sur la situation politique et économique du pays et de la région, la question des réfugiés et celle de l'aide humanitaire, anisi que sur la coopération au... | fr | |
| 5.1992 | 54728 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section Afrique occidentale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 12.5.1992 | 62836 | Report | Central America (General) |
Grundinformationen und entwicklungspolitische Situation in Zentralamerika sowie Übersicht über die Entwicklung der bisherigen und die Planung der zukünftigen schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit... | ml |