Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.8.1972 | 34600 | ![]() | Relazione | Cooperazione tecnica |
Erklärungen zur internen Organisation des Dienstes für technische Zusammenarbeit, zur Organisation an den Projekt-Standorten, zur regionalen Koordination und der Zusammenarbeit mit den Schweizer... | de |
30.8.1972 | 34601 | ![]() | Relazione | Cooperazione tecnica |
Referat zu den neuen Aspekten der integrierten Projekte, entstanden aus der Verbindung von technischer Zusammenarbeit und Finanzhilfe, hinsichtlich der Auswahl der Entwicklungsländer, der Art der... | de |
25.9.1972 | 35257 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Informations générales sur la coopération publique suisse au développement, comparaison avec les systèmes étrangers et propositions sommaires d'amélioration du système suisse. | fr |
29.9.1972 | 35414 | ![]() | Proposta di progetto | Cooperazione tecnica |
Um eine erfolgreiche Beendigung der Hilfsaktion für die Ansiedlung tibetischer Flüchtlinge in Bylakuppe und Mundgod zu gewährleisten, wird ein zusätzlicher Kredit beantragt. | de |
17.11.1972 | 35255 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Dans la perspective du vote sur la loi sur la coopération au développement et l'aide humanitaire, il importe que le délégué à la coopération technique et tous les milieux intéressés contribuent... | fr |
28.11.1972 | 35875 | ![]() | Rapporto | Cooperazione tecnica |
Es werden verschiedene Ansätze einer technischen Hilfe für Bangladesch besprochen und konkrete Projektvorschläge unterbreitet. | de |
19.12.1972 | 34526 | ![]() | Decreto federale | Cooperazione tecnica |
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von drei Vereinbarungen über Finanzhilfe an Entwicklungsländer (Vom 19.12.1972)
Arrêté fédéral relatif à la conclusion de trois accords d'aide... | ml |
1973 | 40426 | ![]() | Pubblicazione | Cooperazione tecnica |
Broschüre des Diensts für technische Zusammenarbeit des EPD, welche anhand von 19 Fragen und Antworten versucht, die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit zu skizzieren und sie der Öffentlichkeit... | de |
1973 | 51181 | ![]() | Pubblicazione | Cooperazione tecnica |
Informations sur la nature, les formes et le fonctionnement de la Coopération suisse au développement. Description des moyens financiers selon divers indicateurs et notamment selon les pays... | ml |
1973 | 51187 | ![]() | Pubblicazione | Cooperazione tecnica |
Brochure établie par le Délégué à la coopération technique visant à informer la population sur les activités de la Suisse en matière de coopération au développement. | ml |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.6.1992 | 62537 | ![]() | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Suite à la conférence de Rio sur l'environnement et le développement, le DDA doit faire face à diverses questions de fond et de nature administrative. La collaboration avec d'autres offices fédéraux... | fr |
19.6.1992 | 61411 | ![]() | Interpellanza | Questioni ambientali |
Der Bundesrat erklärt das schweizerische Engagement im Rahmen der Globalen Umweltfaszilität, die zur Finanzierung von Umweltprojekten der Entwicklungsländer ins Leben gerufen wurde. Zur Zeit gibt es... | ml |
13.7.1992 | 61265 | ![]() | Telex settimanale | Regno Unito (Politica) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: 1) KSZE-Gipfel von Helsinki 9./10.7.1992 (E2210.5#1998/8#15*). 2) Rencontres bilatérales du Vice-Président A. Ogi (BRO) en marge du Sommet... | ml |
19.8.1992 | 60826 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Die Schweiz gewährt seit 1972 den Entwicklungsländern Zollbegünstigungen mit dem Ziel, die Ausfuhren aus diesen Ländern und deren wirtschaftliche Diversifikation zu fördern. Neu sind Kambodscha,... | de |
21.9.1992 | 66341 | ![]() | Rapporto politico | Tanzania (Generale) |
Als der scheidende Botschafter dem tansanischen Präsidenten Mwinyi 1987 das Beglaubigungsschreiben überreichte, erklärte dieser frank und frei, ihn beschäftigten am meisten die Probleme Korruption,... | de |
21.10.1992 | 61028 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
La Suisse approuve le versement de quelques 66 mio. CHF pour le PNUD pour l'année 1992. Ces montants seront comptabilisés sur le crédit de 3.3 mrd. CHF de la continuation de la coopération... | fr |
28.10.1992 | 62559 | ![]() | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
La DDA propose d'intégrer les questions environnementales dans toutes ses politiques sectorielles. Au niveau des relations internationales, elle souhaite participer aux diverses négociations... | fr |
30.10.1992 | 62258 | ![]() | Appunto | Mozambico (Generale) |
Aussenminister Mocumbi ist zuversichtlich, dass das kürzlich unterzeichnete Friedensabkommen nachhaltig ist und er ersucht die Schweiz um weiteres Engagement in Bezug auf die Wiedereingliederung von... | de |
10.11.1992 | 64893 | ![]() | Lettera | Protezione dell'ambiente |
Bruno Manser kritisiert die Politik der Schweiz in Bezug auf den Import von Tropenholz und fordert den Bundesrat auf, alles zu unternehmen um die Abholzung der tropischen Regenwälder zu stoppen. | de |
17.11.1992 | 64322 | ![]() | Rapporto | Mozambico (Generale) |
Aperçu de la situation politique, économique et sociale au Mozambique, des évolutions et perspectives du programme de coopération de la DDA et de certains aspects opérationnels. | fr |