Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1970 | 36491 | Letter | Technical cooperation |
Klärung von Fragen zur Politik des Bundesrates in Bezug auf Finanzierungsmöglichkeiten in Zentralamerika, besonders die Mitfinanzierung grosser Projekte sowie die Möglichkeiten der... | de | |
| 4.2.1970 | 35412 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat genehmigt die Weiterführung des landwirtschaftlichen Projekts in Kerala. Dieses hat zum Ziel eine neue Rindviehrasse zu züchten, welche eine erhöhte Milchleistung erbringen soll. | de | |
| 11.2.1970 | 35264 | Address / Talk | Technical cooperation |
Vortrag von Prof. Gerhard Schmidtchen zu den Auswertungen einer Befragung von 1'500 Schweizer Bürgern zur Haltung gegenüber der Entwicklungshilfe. | de | |
| 16.2.1970 | 35263 | Memo | Technical cooperation |
Die Meinungsumfrage von Professor Schmittchen der ETH Zürich hinsichtlich der Einstellung der schweizerischen Bevölkerung gegenüber der Entwicklungszusammenarbeit hat ergeben, dass die schweizerische... | de | |
| 18.2.1970 | 35258 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'aide publique de la Suisse demeure faible par rapport à son produit national brut et les autorités du pays devraient traduire plus rapidement dans les faits leur intention déclarée de progresser... | fr | |
| 18.2.1970 | 54970 | Memo | Technical cooperation |
Liste des projets de la coopération au développement suisse en Côte d’Ivoire, en Haute-Volta, au Dahomey et au Niger avec les indications des versements effectués en 1969. | fr | |
| 10.3.1970 | 36314 | Letter | Technical cooperation |
Informations et réflexions personnelles sur la question des objectifs du 1% et sur la justification d'un crédit de programme d'aide publique. Du point de vue politique, la structure actuelle de l'aide... | fr | |
| 11.3.1970 | 36313 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aufgrund der Wirtschaftsstruktur und des geringeren Staatsbudgets der Schweiz überwiegen in der Entwicklungspolitik privatwirtschaftliche Leistungen. Im Rahmen der Erhöhung Rahmenkredites des IMF... | de | |
| 2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
| 13.5.1970 | 36971 | Memo | Technical cooperation |
Ausführliche Dokumentation zur schweizerischen Entwicklungspolitik anlässlich der OECD-Ministerkonferenz. Dabei wird die Frage aufgeworfen, wer in Zukunft für die Gesamtkonzeption der... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.3.1992 | 58840 | Report | Tanzania (General) |
Der Direktor der Finanzverwaltung Gygi reiste nach Tansania, um seine Kenntnisse und sein Urteilsvermögen zu verbessern. Er stellt fest, dass 30 Jahre Entwicklungshilfe Tansania nicht eben weit... | de | |
| 2.3.1992 | 74123 | Memo | Haiti (General) |
Sowohl die Weltbank als auch die FAO haben ihre Programme in Haiti suspendiert. Während die DEH weiterhin bereits ist über NGOs oder multilaterale Organisationen kurz- bis mittelfristige Nothilfe zu... | de | |
| 3.3.1992 | 60840 | Memo | Africa (General) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr | |
| 11.3.1992 | 69667 | Memo | South Africa (General) |
Aperçu des engagements de la DDA en faveur du programme de mesures positives en Afrique du Sud de 1987–1993. | fr | |
| 24.3.1992 | 62299 | Letter | Peru (General) |
Die DEH macht Ihre Mitarbeitenden in Peru auf die sich nicht verbessernde Sicherheitslage aufmerksam. Aus der Rhetorik und insbesondere den jüngsten Taten von «Sendero Luminoso» muss geschlossen... | de | |
| 31.3.1992 | 61474 | Memo | Kenya (General) |
Die DEH plant die Entwicklungszusammenarbeit in Kenia bis 1995 massiv zu reduzieren. Kenia wird damit nicht mehr als Schwerpunktland gezählt. Gründe sind die schwierige Zusammenarbeit vor Ort und die... | de | |
| 22.4.1992 | 58842 | Report | Tanzania (General) |
Die Abstimmung über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods-Institutionen soll als Anlass genommen werden, um einen vertieften Einblick über die Rolle von Weltbank und Währungsfonds in den... | de | |
| 27.4.1992 | 61473 | Report | Kenya (General) |
Les entretiens avec le MAE du Kenya ont porté sur la situation politique et économique du pays et de la région, la question des réfugiés et celle de l'aide humanitaire, anisi que sur la coopération au... | fr | |
| 5.1992 | 54728 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Section Afrique occidentale de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
| 12.5.1992 | 62836 | Report | Central America (General) |
Grundinformationen und entwicklungspolitische Situation in Zentralamerika sowie Übersicht über die Entwicklung der bisherigen und die Planung der zukünftigen schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit... | ml |