Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.3.1971 | 36322 | Letter | Technical cooperation |
Le Comité d'aide au développement de l'OCDE a entrepris des travaux destinés à mettre au point un projet de "Directives concernant la passation des marchés financés par des fonds d'aide publique au... | fr | |
| 12.3.1971 | 35246 | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über die finanziellen Beiträge an Projekte in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie an internationale Organisationen. | de | |
| 23.3.1971 | 35266 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die geplanten Aufklärungsaktionen über Entwicklungspolitik im Jahr 1971 sowie zur Koordination und Finanzierung solcher Kampagnen. | de | |
| 21.4.1971 | 35247 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Um aus dem aktuellen Finanzierungsengpass herauszukommen, sollte der nächste Rahmenkredit ein halbes Jahr früher als vorgesehen angesetzt werden. Trotz Einwänden des Finanz- und Zolldepartements wird... | de | |
| 26.4.1971 | 35154 | Memo | Technical cooperation |
Die Teppichaktion für Tibet hat eine weitere Konsolidierung erfahren, kann aber trotzdem noch nicht abgeschlossen werden. | de | |
| 27.4.1971 | 36345 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfrage von Nestlé zur Gewährung einer Investitionsrisikogarantie für ein Beteiligungsunternehmen in Saigon wird positiv beurteilt. Trotz der sich verschärfenden Umstände in der Region kann die... | de | |
| 18.6.1971 | 35253 | Memo | Technical cooperation | ![]() | de | |
| 21.6.1971 | 35148 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En raison de l'ampleur prise par la coopération technique suisse au Népal, la conclusion d'un accord-cadre est souhaitable. Un tel accord permettrait d'asseoir les futurs projets (publiques et privés)... | fr | |
| 30.6.1971 | 35254 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Laut der Arbeitsgruppe besteht kein Bedarf für einen besonderen Verfassungsartikel für Entwicklungshilfe. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 14.6.1971 (Beilage). Darin:... | de | |
| 11.8.1971 | 51353 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Un montant d'environ de 1'080'000 francs suisses est libéré pour le développement de l'industrie laitière à Madagascar. Ce projet répond aux besoins de la population malgache, notamment aux besoins... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1992 | 62961 | Report | Cambodia (General) |
La Suisse est disposée à envoyer des observateur pour des élections. Mais dans la phase actuelle de l'UNAMIC, une aide supplémentaire de la Suisse n'est pas nécessaire. Cependant, il faut d'ores et... | fr | |
| 20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
| 20.1.1992 | 65194 | Telex | Pakistan (General) |
Die Schweiz ist überzeugt, dass Pakistan seine grundsätzlichen Schwierigkeiten überwinden wird. Mit dem Neubau der schweizerischen Botschaft wurde begonnen und die Entwicklungszusammenarbeit läuft im... | de | |
| 24.1.1992 | 63057 | Memo | South Africa (General) |
La programme de mesures positives s'articule autour de six axes: respect des droits de l'homme et de l'État de droit, encouragement au dialogue, éducation, formation informelle, identité culturelle et... | fr | |
| [...27.1.1992] | 61349 | Report | Nepal (General) |
Der Besuch in Nepal erlaubte, einen Überblick über die Angepasstheit und Relevanz des schweizerischen Entwicklungsprogramms zu gewinnen und den Dialog mit der neuen, demokratisch gewählten Regierung... | de | |
| 27.1.1992 | 62349 | Memo | Paraguay (General) |
Après un résumé de la situation générale du Paraguay, les relations avec la Suisse sont décrites comme n'ayant aucun problème particulier. Un accord de protection des investissements devrait être... | fr | |
| 14.2.1992 | 70018 | Memo | Rwanda (General) |
Bien que certains points positifs aient été enregistrés au cours de l'année dans le domaine des droits humains, les développements politiques sont néanmoins si préoccupants que la Suisse a de nouveau... | fr | |
| 17.2.1992 | 63094 | Telex | Benin (General) |
Im Rahmen seiner Reise nach Benin besuchte Botschafter Staehelin schweizerische Entwicklungsprojekte, die sich insbesondere auf die Landbevölkerung konzentrieren. Entsprechend wurde während einer... | de | |
| 17.2.1992 | 61226 | Weekly telex | United States of America (USA) (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Visite officielle à Washington du Conseiller fédéral René Felber (BRF), en sa double qualité de Président du comité des Ministres... | ml | |
| 25.2.1992 | 61445 | Memo | South America (General) |
En vue d'un déjeuner de travail à Berne avec des ambassadrices et ambassadeurs d'Amérique latine et d'Europe, le secrétariat politique livre une courte analyse sur les échanges entre la Suisse et... | fr |
