Informazioni sul tema dodis.ch/D335
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Technical cooperation
Coopération technique
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrazione | |
7.1 Cooperazione tecnica | |
Legge federale sulla cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali del 19.3.1976 | |
7.1.7 CT: ambiente [dal 1990] | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.9.1976 | 52049 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Beantwortung mehrerer parlamentarischer Vorstösse, welche im Zuge der Ablehnung des IDA-Darlehens durch das Volk eingereicht wurden. Behandelt werden diverse Frage zur Konzeption der schweizerischen... | ml |
27.9.1976 | 52216 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Der Bundesrat beschliesst sowohl die Genehmigung des Rahmenkredits für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, als auch die Genehmigung des Beteiligungsbeitrags für den Afrikanischen... | ml |
5.10.1976 | 48401 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Selon le délégué à la coopération technique, la Roumanie et la Bulgarie ne peuvent être considérées comme des pays en développement au vrai sens du terme et ne devraient donc pas bénéficier de... | fr |
15.11.1976 | 52289 | ![]() | Verbale | Cooperazione tecnica |
Orientierung über den Stand der Verhandlungen an der Konferenz für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit, über die Grundlinien der TZ und der Finanzhilfe sowie über die Inkraftsetzung des... | ml |
25.11.1976 | 52078 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Les indemnités de voyage sont remboursés différemment dans le DPF. Les règles actuelles sont inéquitables, imprévisibles, arbitraires, pas pratiques et embarrassantes. Des indemnités de voyage fixes... | fr |
29.11.1976 | 52303 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Zum Zweck einer Erhöhung der öffentlichen Hilfe der Schweiz werden eine freiwillige Entwicklungssteuer sowie indirekte Beiträge der Kantone und der Eidgenossenschaft an die öffentliche Hilfe der... | de |
21.12.1976 | 52237 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Bei der Analyse von kurz- und langfristigen Auswirkungen der Entwicklungszusammenarbeit auf die schweizerische Wirtschaft zeigt sich, dass daraus Nutzen entstehen, die ein Mehrfaches der Ausgaben... | ml |
27.12.1976 | 52050 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de |
30.12.1976 | 51278 | ![]() | Nota | Cooperazione tecnica |
Das Länderprogramm Chiles im PNUD soll rein nach technischen Kriterien beurteilt werden. Kritik an der Politik Chiles wird als in diesem Rahmen unangebracht eingestuft. Einer allfälligen Resolution... | de |
6.1.1977 | 53150 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Der Attaché für Entwicklungszusammenarbeit in New Delhi wird mit der Überwachung der Projekte in Sri Lanka betraut. Da er bereits für Bangladesh, Bhutan und Indien zuständig ist, wird es möglich sein,... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.1.1992 | 65194 | ![]() | Telex | Pakistan (Generale) |
Die Schweiz ist überzeugt, dass Pakistan seine grundsätzlichen Schwierigkeiten überwinden wird. Mit dem Neubau der schweizerischen Botschaft wurde begonnen und die Entwicklungszusammenarbeit läuft im... | de |
24.1.1992 | 63057 | ![]() | Appunto | Sudafrica (Generale) |
La programme de mesures positives s'articule autour de six axes: respect des droits de l'homme et de l'État de droit, encouragement au dialogue, éducation, formation informelle, identité culturelle et... | fr |
[...27.1.1992] | 61349 | ![]() | Rapporto | Nepal (Generale) |
Der Besuch in Nepal erlaubte, einen Überblick über die Angepasstheit und Relevanz des schweizerischen Entwicklungsprogramms zu gewinnen und den Dialog mit der neuen, demokratisch gewählten Regierung... | de |
27.1.1992 | 62349 | ![]() | Appunto | Paraguay (Generale) |
Après un résumé de la situation générale du Paraguay, les relations avec la Suisse sont décrites comme n'ayant aucun problème particulier. Un accord de protection des investissements devrait être... | fr |
17.2.1992 | 63094 | ![]() | Telex | Benin (Generale) |
Im Rahmen seiner Reise nach Benin besuchte Botschafter Staehelin schweizerische Entwicklungsprojekte, die sich insbesondere auf die Landbevölkerung konzentrieren. Entsprechend wurde während einer... | de |
17.2.1992 | 61226 | ![]() | Telex settimanale | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Visite officielle à Washington du Conseiller fédéral René Felber (BRF), en sa double qualité de Président du comité des Ministres... | ml |
25.2.1992 | 61445 | ![]() | Appunto | America del Sud (Generale) |
En vue d'un déjeuner de travail à Berne avec des ambassadrices et ambassadeurs d'Amérique latine et d'Europe, le secrétariat politique livre une courte analyse sur les échanges entre la Suisse et... | fr |
2.3.1992 | 58840 | ![]() | Rapporto | Tanzania (Generale) |
Der Direktor der Finanzverwaltung Gygi reiste nach Tansania, um seine Kenntnisse und sein Urteilsvermögen zu verbessern. Er stellt fest, dass 30 Jahre Entwicklungshilfe Tansania nicht eben weit... | de |
3.3.1992 | 60840 | ![]() | Appunto | Africa (Generale) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr |
24.3.1992 | 62299 | ![]() | Lettera | Perù (Generale) |
Die DEH macht Ihre Mitarbeitenden in Peru auf die sich nicht verbessernde Sicherheitslage aufmerksam. Aus der Rhetorik und insbesondere den jüngsten Taten von «Sendero Luminoso» muss geschlossen... | de |