Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1949 | 8151 | Memo | Technical cooperation |
Intérêts de la Suisse, du point due vue économique, à participer aux efforts internationaux d'aide au développement | de | |
| 2.1.1950 | 73220 | Letter | Technical cooperation |
In einer Welt im Umbruch erscheint internationale technische Hilfe nicht allein als Ausdruck solidarischer Verantwortung, sondern als strategisches Mittel zur Wahrung der Interessen der Schweiz.... | de | |
| 12.1.1950 | 8154 | Memo | Technical cooperation |
Projet de l'ONU pour une Conférence sur l'Assistance technique et propositions de F.T. Wahlen quant à la réponse que la Suisse devrait donner à ces efforts internationaux. | fr | |
| 24.3.1950 | 8157 | Regulation | Technical cooperation |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de | |
| 31.3.1950 | 8055 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation | ![]() | de![]() | |
| 13.4.1950 | 7661 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der BR beschliesst, das EFZD zu ermächtigen, in die Botschaft über die Nachtragskredite einen Betrag von 200'000.- Fr. für Vorschüsse an Expertenmissionen in wirtschaftlich zurückgebliebene Länder... | de | |
| 14.4.1950 | 7662 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Zusammensetzung der Delegation: Minister Bruggmann (Chef), Pallmann (Präsident Schulrat ETH), Wagnière (Schweizer Beobachter bei der UNO), Real (Legationsrat an der Schweizer Botschaft in Washington) | fr | |
| 19.6.1952 | 34655 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an wirtschaftlich ungenügend
entwickelte Länder (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la... | ml | |
| 28.10.1952 | 9408 | Proposal | Technical cooperation |
Bericht zu einem Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe an Entwicklungsländer. Beschreibung vorgesehener Massnahmen: Stipendien, Experten usw. Bedingungen der Beitragsempfänger werden... | de | |
| 11.11.1952 | 9407 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Genehmigung eines neuen Bundesratsbeschlusses über die bilaterale technische Hilfe. Approbation d'un nouvel arrêté fédéral sur l'aide technique bilatérale. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.3.1990 | 55434 | Memo | Russia (General) |
Zusammenstellung von Gesprächsnotizen zu den Konsultationen des Direktors der Direktion für internationale Organisationen, J.–P. Keusch, im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der UdSSR in... | de | |
| 4.1990 | 56131 | Report | Nepal (General) |
Überblick über Nepals politische und sozio-ökonomische Entwicklung im vergangenen Jahr, die Entwicklung des DEH-Programms im Jahr 1989 sowie das vorgesehene Programm der Entwicklungszusammenarbeit für... | de | |
| 3.4.1990 | 55603 | Letter | Turkey (General) |
Der Migrationsstrom aus der Türkei kann nicht mit schweizerischer Entwicklungshilfe gebremst werden. Schweizerische Aktivitäten sind jedoch aufgrund der Armut im Osten der Türkei gerechtfertigt,... | de | |
| 3.4.1990 | 56744 | Telex | Nepal (General) |
Le personnel suisse de la DDC au Népal est très préoccupé par les récents développements de la situation politique dans le pays. Une résolution relevant les violations de droits de l’homme et... | fr | |
| 4.4.1990 | 56128 | Memo | Nepal (General) | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1990 | 56745 | Letter | Nepal (General) |
Compilation of correspondence with regard to the confiscation of vehicles used in Swiss development projects. Their use by Nepalese authorities for police operations consists a clear violation of the... | en | |
| 9.4.1990 | 55696 | Memo | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Un débat s'est instauré en Suisse sur le thème de la redéfinition de nos priorités en matière de d'aide au développement. Le Conseil fédéral s'est clairement positionné en proposant un crédit en... | fr | |
| 9.4.1990 | 56130 | Memo | Nepal (General) |
Das Jahresprogramm Nepal wird von der DEH-Direktion genehmigt. Politische Entscheidungen im Kontext der aktuellen Krise in Nepal sind erst nach Rücksprache mit der Politischen Direktion zu fällen.... | de | |
| 24.4.1990 | 54998 | Letter | Gender issues |
Puisque le rapport de l’an dernier a suscité des réactions encourageantes, la DDA souhaite donner une suite opérationnelle à cette étude. Une équipe sera chargée d’examiner plus précisément la... | fr | |
| 25.4.1990 | 55774 | Minutes of the Federal Council | Burkina Faso (Economy) |
Une somme de 16 mio. CHF sera accordée à titre d'assistance technique et de soutien financier pour le programme quinquennal FEER au Burkina Faso. Il s'agit d'une contribution aux efforts déployés par... | fr |


