Informations sur le thème dodis.ch/D335

Technical cooperation
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migrations | |
7.1 Coopération technique | |
Loi fédérale sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales du 19.3.1976 | |
7.1.3 CT: eau et sanitaire | |
7.1.6 CT: formation et bourses | |
7.1.7 CT: environnement | |
7.2 Aide financière | |
7.4 Aide humanitaire | |
7.5 Droits humains | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.6.1974 | 52046 | Exposé | Coopération technique |
Einblick in die Projektbearbeitung, wie sie sich im Verlauf der vergangenen 10 Jahre entwickelt hat, wobei auch den Veränderungen der Konzeption der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung getragen wird.... | de | |
| 3.7.1974 | 40250 | Notice | Coopération technique |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit kritisiert, in der Vorbereitung zu der Bevölkerungskonferenz in Bukarest zu wenig informiert und übergangen geworden zu sein. Eine Aussprache mit der Direktion... | ml | |
| 6.8.1974 | 38913 | Notice | Coopération technique | ![]() | de | |
| 30.8.1974 | 40253 | Rapport | Coopération technique |
La presse occidentale - à l'exception des journaux communistes - parle d'un bilan négatif de la Conférence mondiale de la population. Mais le simple fait qu'une conférence sur un tel sujet ait pu se... | fr | |
| 5.9.1974 | 54432 | Exposé | Coopération technique |
La coopération au développement doit comporter au moins les volets suivants: d'une part, un ensemble de mesures de coopération technique et d'aide financière et, d'autre part, un ensemble de mesures... | fr | |
| 1.10.1974 | 39434 | Notice | Coopération technique |
Im Hinblick auf die Volksabstimmung über Massnahmen zur Wiederherstellung eines ausgeglichenen Bundeshaushaltes scheint es angebracht, die Veröffentlichung des Zusatzberichts zum Bundesgesetz über die... | de | |
| 9.10.1974 | 39658 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Le Conseil fédéral est conscient de la gravité et de l'urgence de la situation à laquelle doit faire face un grand nombre de pays en développement et va contribuer à l'action de secours d'urgence à... | ml | |
| 18.10.1974 | 38914 | Notice | Coopération technique | ![]() | fr![]() | |
| 30.10.1974 | 39416 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Coopération technique |
Das Entwicklungsprogramm der UNO bringt verschieden Vorteile, welche die tatkräftige Unterstützung durch die Schweiz rechtfertigen. Für 1975 wird ein schweizerischer Beitrag von 22,5 Mio. Franken... | ml | |
| 8.11.1974 | 39442 | Procès-verbal | Coopération technique |
Erläuterungen über die allgemeine Lage auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit, Führung und Organisation, Auswahl und Schulung der Experten, Vorstellung der Projekte, Kontrolle durch die Organe... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.4.1981 | 63754 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 5.5.1981 | 53200 | Lettre | Guinée équatoriale (Général) |
Es bestehen keine Projekte der wirtschaftlichen und technischen Zusammenarbeit mit Äquatorialguinea in Durchführung oder Planung und es sind auf absehbare Zeit wohl auch keine solchen Vorhaben zu... | de | |
| 8.5.1981 | 64172 | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 22.5.1981 | 70061 | Rapport | Rwanda (Général) |
Pour l'avenir de Trafipro, il est essentiel de mettre davantage l'accent sur la formation des cadres supérieurs et moyens et de faire comprendre à ces cadres qu'ils ne travaillent pas pour leurs... | fr | |
| 2.6.1981 | 66577 | Proposition de projet | Pérou (Général) |
Die Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit möchte in der Region Puno in Peru tätig werden, um den produktiven Sektor der Alpakawolle und die Menschen, die davon leben, zu unterstützen. | ml | |
| 8.6.1981 | 53755 | Rapport | Comores (Général) |
Die Probleme auf Komoren gehen auf die Regierung zurück, die ihre Interessen vor jene der Bevölkerung stellt. Auch bei der Entwicklungshilfe fehlt die Regierung zur Koordination der unzähligen... | de | |
| 14.6.1981 | 51917 | Lettre | Pakistan (Général) |
As the Pakistani answer to a Swiss offer in connection with the international year of the handicapped arrived with a considerable delay, the Pakistani are told in a rather undiplomatic letter by the... | ml | |
| 19.6.1981 | 51360 | Publication | Madagascar (Général) |
Brochure contenant une présentation du Madagascar, des textes de référence dans les relations avec la Suisse, de même que le programme et les projets de coopération au développement avec la Suisse. | fr | |
| 17.7.1981 | 54113 | Lettre | Nigeria (Général) |
Die Schweiz ist weiterhin bereit, das Photogrammetriezentrum Ile-Ife in bescheidenem Rahmen zu unterstützen. An einer Erweiterung des Zentrums kann sie sich aus verschiedenen Gründen nicht beteiligen. | ns | |
| 20.7.1981 | 55039 | Rapport de fin mission | Burkina Faso (Général) |
La Haute-Volta reste dramatiquement pauvre malgré l’aide internationale. Les entreprises suisses s’intéressent peu à la Haute-Volta, mais grâce à la coopération au développement, la Suisse entretient... | fr |

